"سانت كيتس ونيفس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Saint Kitts and Nevis
        
    • St Kitts and Nevis
        
    • Trinidad and Tobago
        
    Saint Kitts and Nevis supports the idea of a vulnerability fund. UN إن سانت كيتس ونيفس تؤيد فكرة إنشاء صندوق للبلدان الضعيفة.
    Brazil noted that Saint Kitts and Nevis recognized the need to redouble its efforts against gender-based violence, particularly domestic violence. UN وأشارت البرازيل إلى أن سانت كيتس ونيفس تسلم بضرورة مضاعفة جهودها لمكافحة العنف الجنساني، ولا سيما العنف المنزلي.
    It therefore encouraged the international community to provide Saint Kitts and Nevis with the technical assistance required to overcome those challenges. UN ولذلك فهي تشجع المجتمع الدولي على أن يقدم إلى سانت كيتس ونيفس المساعدة التقنية اللازمة للتغلب على تلك التحديات.
    Called to the Bar of Saint Kitts and Nevis. UN مقبول لدى هيئة المحامين في سانت كيتس ونيفس.
    21. The St Kitts and Nevis Parliament has enacted a number of laws that touch on and concern human rights including the following: UN 21- وقد سن برلمان سانت كيتس ونيفس عدداً من القوانين التي تتناول حقوق الإنسان أو تتطرق إليها، نذكر منه ما يلي:
    Other countries in the Caribbean, such as Guyana and Saint Kitts and Nevis, are promoting special days for intergenerational activities. UN وتروج بلدان أخرى في منطقة البحر الكاريبي مثل سانت كيتس ونيفس وغيانا لأيام مخصصة للأنشطة المشتركة بين الأجيال.
    The Bahamas also aligns itself with the statement made by the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis on behalf of the Caribbean Community. UN وتؤيد البهاما أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس باسم الجماعة الكاريبية.
    Outcome of the universal periodic review: Saint Kitts and Nevis UN نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: سانت كيتس ونيفس
    Saint Kitts and Nevis therefore feels very strongly about bringing the embargo imposed on Cuba to an end. UN لذلك تحرص سانت كيتس ونيفس حرصا قويا على ضرورة وضع حد للحصار المفروض على كوبا.
    It has aided in the development of the health care system and other areas in Saint Kitts and Nevis. UN وقد ساعدت كوبا في تطوير نظم الرعاية الصحية والمجالات الأخرى في سانت كيتس ونيفس.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Denzil Douglas, Prime Minister of Saint Kitts and Nevis and co-Chair of round table 3. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لدولة السيد دنزل دوغلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس والرئيس المشارك للمائدة المستديرة 3.
    Saint Kitts and Nevis is therefore once again soliciting your support for such a resolution. UN ولذلك، تطلب سانت كيتس ونيفس مرة أخرى تأييدكم لهذا القرار.
    I need not remind this Assembly that Saint Kitts and Nevis is the smallest independent nation in the Western Hemisphere, with a population just under 50,000 and a land-mass of 104 square miles. UN ولا داعي لأن أذكّر هذه الجمعية بأن سانت كيتس ونيفس هي أصغر دولة مستقلة في نصف الكرة الغربي، إذ يقل عدد سكانها عن 000 50 نسمة ومساحتها 104 أميال مربعة.
    Four press releases were issued on the above-mentioned Caribbean regional seminar held in Saint Kitts and Nevis. UN وصدرت أربع نشرات صحفية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المذكورة أعلاه التي عقدت في سانت كيتس ونيفس.
    Within this financial crisis, Saint Kitts and Nevis calls on Member States to renew their commitment to official development aid. UN وإزاء هذه الأزمة المالية، تهيب سانت كيتس ونيفس بالدول الأعضاء أن تجدد التزامها بالمساعدة الإنمائية الرسمية.
    What Saint Kitts and Nevis is currently experiencing and potentially faces is felt around the world. UN وما تعيشه سانت كيتس ونيفس حاليا وما يحتمل ان تواجهه يجري تحسسه حول العالم.
    Saint Kitts and Nevis also supports coordination and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions. UN وتؤيد سانت كيتس ونيفس كذلك التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    Antigua and Barbuda, Dominica, Dominican Republic, Haiti, Saint Kitts and Nevis UN أنتيغوا وبربودا، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، هايتي، سانت كيتس ونيفس
    Saint Kitts and Nevis is a small island developing State. UN إن سانت كيتس ونيفس دولة جزرية صغيرة نامية.
    Saint Kitts and Nevis is dependent on donor countries and donor agencies, as well as on international markets to stimulate our economy. UN وتعتمد سانت كيتس ونيفس على الدول المانحة والوكالات المانحة، وكذلك على الأسواق الدولية لتنشيط اقتصادنا.
    Under the Provisions of the Act, the Office of the Ombudsman is established for the purpose of protecting and enforcing the rights of citizens of St. Kitts and Nevis. UN وتقضي أحكام هذا القانون، بإنشاء مكتب أمين المظالم بغرض حماية وإعمال حقوق مواطني سانت كيتس ونيفس.
    St Kitts and Nevis and Trinidad and Tobago also communicated to the MT that they have taken action on the preparation of their reports for submission as soon as possible. UN كما أبلغت سانت كيتس ونيفس وترينيداد وتوباغو فريق الرصد بأنهما اتخذتا الإجراءات المتعلقة بإعداد تقاريرهما من أجل تقديمها في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus