Saint Kitts and Nevis supports the idea of a vulnerability fund. | UN | إن سانت كيتس ونيفس تؤيد فكرة إنشاء صندوق للبلدان الضعيفة. |
Brazil noted that Saint Kitts and Nevis recognized the need to redouble its efforts against gender-based violence, particularly domestic violence. | UN | وأشارت البرازيل إلى أن سانت كيتس ونيفس تسلم بضرورة مضاعفة جهودها لمكافحة العنف الجنساني، ولا سيما العنف المنزلي. |
It therefore encouraged the international community to provide Saint Kitts and Nevis with the technical assistance required to overcome those challenges. | UN | ولذلك فهي تشجع المجتمع الدولي على أن يقدم إلى سانت كيتس ونيفس المساعدة التقنية اللازمة للتغلب على تلك التحديات. |
Called to the Bar of Saint Kitts and Nevis. | UN | مقبول لدى هيئة المحامين في سانت كيتس ونيفس. |
21. The St Kitts and Nevis Parliament has enacted a number of laws that touch on and concern human rights including the following: | UN | 21- وقد سن برلمان سانت كيتس ونيفس عدداً من القوانين التي تتناول حقوق الإنسان أو تتطرق إليها، نذكر منه ما يلي: |
Other countries in the Caribbean, such as Guyana and Saint Kitts and Nevis, are promoting special days for intergenerational activities. | UN | وتروج بلدان أخرى في منطقة البحر الكاريبي مثل سانت كيتس ونيفس وغيانا لأيام مخصصة للأنشطة المشتركة بين الأجيال. |
The Bahamas also aligns itself with the statement made by the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis on behalf of the Caribbean Community. | UN | وتؤيد البهاما أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس باسم الجماعة الكاريبية. |
Outcome of the universal periodic review: Saint Kitts and Nevis | UN | نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: سانت كيتس ونيفس |
Saint Kitts and Nevis therefore feels very strongly about bringing the embargo imposed on Cuba to an end. | UN | لذلك تحرص سانت كيتس ونيفس حرصا قويا على ضرورة وضع حد للحصار المفروض على كوبا. |
It has aided in the development of the health care system and other areas in Saint Kitts and Nevis. | UN | وقد ساعدت كوبا في تطوير نظم الرعاية الصحية والمجالات الأخرى في سانت كيتس ونيفس. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Denzil Douglas, Prime Minister of Saint Kitts and Nevis and co-Chair of round table 3. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لدولة السيد دنزل دوغلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس والرئيس المشارك للمائدة المستديرة 3. |
Saint Kitts and Nevis is therefore once again soliciting your support for such a resolution. | UN | ولذلك، تطلب سانت كيتس ونيفس مرة أخرى تأييدكم لهذا القرار. |
I need not remind this Assembly that Saint Kitts and Nevis is the smallest independent nation in the Western Hemisphere, with a population just under 50,000 and a land-mass of 104 square miles. | UN | ولا داعي لأن أذكّر هذه الجمعية بأن سانت كيتس ونيفس هي أصغر دولة مستقلة في نصف الكرة الغربي، إذ يقل عدد سكانها عن 000 50 نسمة ومساحتها 104 أميال مربعة. |
Four press releases were issued on the above-mentioned Caribbean regional seminar held in Saint Kitts and Nevis. | UN | وصدرت أربع نشرات صحفية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المذكورة أعلاه التي عقدت في سانت كيتس ونيفس. |
Within this financial crisis, Saint Kitts and Nevis calls on Member States to renew their commitment to official development aid. | UN | وإزاء هذه الأزمة المالية، تهيب سانت كيتس ونيفس بالدول الأعضاء أن تجدد التزامها بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
What Saint Kitts and Nevis is currently experiencing and potentially faces is felt around the world. | UN | وما تعيشه سانت كيتس ونيفس حاليا وما يحتمل ان تواجهه يجري تحسسه حول العالم. |
Saint Kitts and Nevis also supports coordination and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions. | UN | وتؤيد سانت كيتس ونيفس كذلك التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
Antigua and Barbuda, Dominica, Dominican Republic, Haiti, Saint Kitts and Nevis | UN | أنتيغوا وبربودا، دومينيكا، الجمهورية الدومينيكية، هايتي، سانت كيتس ونيفس |
Saint Kitts and Nevis is a small island developing State. | UN | إن سانت كيتس ونيفس دولة جزرية صغيرة نامية. |
Saint Kitts and Nevis is dependent on donor countries and donor agencies, as well as on international markets to stimulate our economy. | UN | وتعتمد سانت كيتس ونيفس على الدول المانحة والوكالات المانحة، وكذلك على الأسواق الدولية لتنشيط اقتصادنا. |
Under the Provisions of the Act, the Office of the Ombudsman is established for the purpose of protecting and enforcing the rights of citizens of St. Kitts and Nevis. | UN | وتقضي أحكام هذا القانون، بإنشاء مكتب أمين المظالم بغرض حماية وإعمال حقوق مواطني سانت كيتس ونيفس. |
St Kitts and Nevis and Trinidad and Tobago also communicated to the MT that they have taken action on the preparation of their reports for submission as soon as possible. | UN | كما أبلغت سانت كيتس ونيفس وترينيداد وتوباغو فريق الرصد بأنهما اتخذتا الإجراءات المتعلقة بإعداد تقاريرهما من أجل تقديمها في أقرب وقت ممكن. |