"سبة" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    And, uh, Charles, he doesn't care much for jokes about banks.Open Subtitles و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك
    The ratio of the index of compensations to employees and mixed household income per one worker with the index of total work productivity.UN سبة مؤشر أجور المستخدمين والدخل الأسري الكلي لكل عامل إلى مؤشر الإنتاج الكلي للعمل.
    Population aged 15 or over and employed full time.UN سبة العاملين بدوام كامل بين السكان الذين تزيد أعمارهم على 15 عاماً.
    Family planning use rate during the postpartum periodUN سبة استخدام وسيلة لتنظيم الأسرة في فترة النفاس
    70. Extreme poverty is an affront to our common humanity.UN 70 - والفقر المدقع سبة في جبين إنسانيتنا المشتركة.
    The United States Government has also designated Ahmad Derakshandeh, Chairman and Managing Director of Bank Sepah, who was also listed in annex I to Security Council resolution 1747.UN وأدرجت أيضا حكومة الولايات المتحدة في هذا الصدد أحمد دراخنده رئيس مصرف سبة ومديره العام في مرفق القرار 1747.
    The ratio of the index of compensations to employees and mixed household income per 1 worker with the index of total work productivity.UN سبة مؤشر أجور المستخدمين والدخل الأسري الكلي لكل عامل إلى مؤشر الإنتاج الكلي للعمل.
    I'll give you one, two, three, four, five six, seven, eight, nine and 10.Open Subtitles أربعة , خمسة , ستة سبة , ثمانية , تسعة و عشرة
    We take you along, you don't say shit. You don't even say crap.Open Subtitles سنأخذك معنا، لا تقولي اللعنة ولا تقولي أي سبة اخرى
    Be you damned, inexecrable dog and for your life let justice be accused.Open Subtitles لعنت, أيها الكلب ولتكن حياتك سبة فى جبين العدالة
    Two nights before the explosion is seven hours from now?Open Subtitles ليلتين قبل الانفجار هو سبة ساعات من الان؟
    Extreme poverty is an affront to our common humanity.UN 47 - والفقر المدقع سبة في جبين إنسانيتنا المشتركة.
    76. Impunity is a negative and detrimental factor; it is an insult to justice and undermines equality before the law.UN ٦٧- اﻹفلات من العقاب ظاهرة سلبية ضارة؛ وهو سبة في جبين العدالة ويقوض المساواة أمام القانون.
    As a rule, humiliating a woman through discrimination on a gender basis constitutes a grave insult to her person.”UN وكقاعدة عامة فإن إهانة امرأة عن طريق التمييز ضدها بالاستناد إلى نوع الجنس يشكل سبة خطيرة موجهة إلى شخصها. " .
    They are an affront to the international conscience.UN وهي سبة للضمير العالمي.
    Deeply concerned by the persistence of those phenomena, ILO urged Governments to take steps to ratify and implement ILO Convention No. 29 of 1930, on forced labour, and considered the related phenomenon of trafficking in women and children to be a wholly unacceptable outrage.UN إن منظمة العمل الدولية، إذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار هذه الظواهر، تحثّ الحكومات على اتخاذ جميع الترتيبات اللازمة للتصديق على الاتفاقية رقم 29 لعام 1930 بشأن السخرة ثم تطبيقها، وترى في الظاهرة الموازية، وهي الاتجار بالنساء والأطفال، سبة لا تحتمل.
    Tartus, Safita, Subbah, Bldg. 21, 1986UN طرطوس - صافيتا - سبة خ 21 - 1986
    A survey of public health services in China in 1998 showed that, for 77.5 per cent of urban residents, the closest medical facility was within one kilometre of their homes, and that most city residents could walk to the closest medical facility within 20 minutes.UN 164- وبيَّنت دراسة استقصائية أجريت في عام 1998 عن خدمات الصحة العامة في الصين أن سبة سكان الحضر الذين لا يبعد عن منازلهم أقرب مرفق طبي أكثر من كيلومتر واحد هي 77.5 في المائة، وأن بمقدور معظم سكان المدن الذهاب سيراً إلى أقرب مرفق طبي في غضون 20 دقيقة.
    Six of those designated entities (Kavoshyar Company, Novin Energy Company, Bank Sepah, Bank Sepah International, Sanam Industrial Group, and Ya Mahdi Industries Group) were listed in annex I to Security Council resolution 1747.UN وقد أُدرجت ستة من تلك الكيانات المحددة (شركة كافوشيار، وشركة نوفين للطاقة، ومصرف سبة، ومصرف سبة الدولي، ومجموعة سنام الصناعية، ومجموعة يامهدي الصناعية) في مرفق قرار مجلس الأمن 1747.
    63. Mr. Christian (Ghana) said that much attention had been focused on poverty reduction in recent years, as the continuous existence of extreme poverty in a world of plenty was an affront to the international community.UN 63 - السيد كريستيان (غانا) قال: إن اهتماماً كبيرا قد تركز على الحد من الفقر في السنوات الأخيرة، حيث أن استمرار وجود الفقر المدقع في عالم من الوفرة هو سبة في جبين المجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus