"سبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • sounding
        
    • explore
        
    • explored
        
    • probe
        
    • exploring
        
    • polls
        
    • Spur
        
    • gauge
        
    • probes
        
    • navigate
        
    • gauging
        
    • soundings
        
    • poll
        
    • introspection
        
    • probed
        
    You'll be sounding like Frankie Lyman on the radio. Open Subtitles هل سيكون سبر مثل فرانكي ليمان على الراديو.
    I really don't know how to say this without sounding like I totally suck. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما.
    This Association has decided to unite in order to explore the regional potential for promoting conditions that will improve the living standards of their citizens. UN وهذه الرابطة قد قررت أن تتحد بغية سبر أغوار وتجميع القدرات اﻹقليمية للنهوض بالظروف التي تحسن مستوى معيشة مواطنيها.
    He had begun to explore that issue in his report, and was convinced that the right to health had a constructive contribution to make to maternal health policies. UN وأضاف أنه بدأ في سبر أغوار هذه المسألة في تقريره، وأصبح على قناعة بأن الحق في الصحة يعد إسهاما بنَّاء في السياسات المتعلقة بصحة الأمومة.
    As some of the areas identified in the regional plans were common, the possibility for more interregional activities should be explored. UN وحيث أن بعض المجالات التي حددت في الخطط الاقليمية مشتركة، ينبغي سبر غور امكانية تحديد المزيد من اﻷنشطة اﻷقاليمية.
    The Tribunal has managed to probe each of those sites, and has fully exhumed seven of them. UN وتمكنت المحكمة من سبر كل موقع من تلك المواقع، وأخرجت كل الجثث المدفونة في سبعة منها.
    The Registry has also begun exploring the possibility of entering into enforcement of sentence agreements with additional Member States. UN وبدأ القلم أيضا في سبر إمكانية عقد اتفاقات لتنفيذ الأحكام مع عدد آخر من الدول الأعضاء.
    The course content covered the following subjects: participatory management, public speaking, relations with the press, the myths and facts of opinion polls, etc. UN وفيما يلي مواضيع محتوى التدريب: الإدارة الاشراكية، تناول الكلمة أمام جمهور، العلاقات مع الصحافة، الأساطير والحقائق بخصوص عمليات سبر الآراء، وما إلى ذلك.
    Well, what if you said it without sounding so condescending? Open Subtitles حسنا، ماذا لو قال لك انها دون سبر التنازل ذلك؟
    Um, can I say I can't complain without sounding like I'm bragging? Open Subtitles يمكنني أن أقول أنني لا يمكن أن اشكو دون سبر مثل أنا وأنا المفاخرة؟
    In addition, GNSS signals have been used successfully in sounding the atmosphere and ionosphere, the oceans and land surfaces, including for measuring soil moisture. UN وإضافة إلى ذلك، استُعملت بنجاح إشارات النظم العالمية في سبر الغلاف الجوي والغلاف الأيوني والمحيطات والسطوح الأرضية، بما في ذلك قياس رطوبة التربة.
    First, we think that members of the international community should be able to explore every avenue to establish a world free from the threat, use or deployment of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. UN أولا، نعتقد أن أعضاء المجتمع الدولي ينبغي أن يكونوا قادرين على سبر كل مسار يؤول إلى إيجاد عالم يخلو من التهديد باﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل، أو استخدامها أو وزعها.
    In addition, PSD would continue to explore potential partnerships to help to reduce UNICEF costs and increase product distribution. UN وعلاوة على ذلك، ستواصل شعبة القطاع الخاص سبر الشراكات المحتملة للمساعدة على تخفيض ما تتكبده اليونيسيف من تكاليف وزيادة توزيع المنتجات.
    UNCDF also intends to explore avenues whereby the Fund itself can tap the financial resources of the private corporate sector in line with the principles of the Global Compact. UN ويهدف الصندوق كذلك إلى سبر مجالات يمكن للصندوق نفسه أن يستعين فيها بالموارد المالية لقطاع الشركات الخاصة تمشياً مع مبادئ الاتفاق العالمي.
    Ways and means of encouraging foreign direct investment flows between developing countries should be explored. UN وينبغي أيضا سبر السبل والوسائل الكفيلة بتشجيع تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر بين البلدان النامية.
    Ways and means of encouraging FDI flows between developing countries should be explored. UN وينبغي أيضا سبر السبل والوسائل الكفيلة بتشجيع تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر بين البلدان النامية.
    In other words, we hope that at the forthcoming meeting we will manage to probe to the heart of this subject. UN وبعبارة أخرى، نأمل أن نتمكن في الجلسة القادمة من سبر أغوار هذا الموضوع.
    OHCHR also needs to improve the qualifications of its field staff by exploring ways to broaden the base of candidates. UN وإن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بحاجة أيضا لتحسين مؤهلات موظفيها الميدانيين من خلال سبر الوسائل المفضية إلى توسيع قاعدة المرشحين.
    The polls look good. Yeah, don't jinx it now. Open Subtitles سبر الآراء يبدو جيدًا أجل، لا تجلبي سوء الطالع الآن -
    The Rusty Spur has the youngest whores in town. Open Subtitles (ذا رستي سبر) لديهم أصغر العاهرات في المدينة
    The Department would continue to gauge the impact of the conditions of service offered under 300-series contracts on the ability to recruit and retain high-quality personnel for United Nations peace operations. UN وستواصل الإدارة سبر الآثار المترتبة على شروط الخدمة المعروضة في إطار عقود المجموعة 300 في القدرة على توظيف موظفين أكفاء والاحتفاظ بهم في عمليات السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Building probes to ascertain the precise conditions of the buildings were initiated by the construction manager in May 2008. UN وبدأ مدير التشييد في أيار/مايو 2008 إجراء سبر دقيق للمباني للتأكد من حالتها بصورة دقيقة.
    In addition to all these splendid qualities in a man and a professional, there was a dignified resilience helping him to navigate the troubled waters of the most complicated and enduring issues on the global agenda. UN بالإضافة إلى كل هذه الصفات في رجل رائع وموظف فني، كان لديه مرونة بكرامة تساعده سبر المياه العكرة لأكثر القضايا تعقيدا وإدراجا في جدول الأعمال العالمي.
    Most seemed to have been completed as a necessary chore rather than as a useful tool in gauging the international response to the threat from Al-Qaida. UN وقد أنجز معظمها فيما يبدو باعتباره عبئا ضروريا، أكثر من كونه أداة مفيدة في سبر مدى عمق الاستجابة الدولية للتهديد الذي يمثله تنظيم القاعدة.
    microwave soundings in the 183 GHz band UN سبر بالموجات المتناهية القِصَرفي النطاق الموجي 183 جيغاهرتز
    Staring at the poll numbers all day won't change them. Open Subtitles التحديق في أرقام سبر الآراء طوال اليوم لن يغيرها
    It will take work... genuine... introspection. Open Subtitles ...ستتطلب جهداً عملية سبر غور حقيقية
    Howard probed the math deeper and learned more about unparticles. Open Subtitles فريمان: سبر هوارد غور الرياضيات بشكل أعمق وتعلم المزيد حول اللا جزيئيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus