A fourth case, known as Bukovica, concerns the procedure against seven people charged with crimes against humanity. | UN | أما الدعوى الرابعة والمعروفة بقضية بوكوفيتشا فتتعلق بالإجراء بحق سبعة أشخاص متهمين بجرائم ضد الإنسانية. |
I've never been in a cab with less than seven people. | Open Subtitles | لم أركب سيارة أجرة يوماً مع أقل من سبعة أشخاص |
I have seven people to support. Spare some change, please. | Open Subtitles | لدي سبعة أشخاص أنفق عليهم اعطني بعض الفكّة رجاءً |
Regrettably, seven persons lost their lives owing to failure to comply strictly with the measures organized by the civil defence authority. | UN | ومن دواعي الأسف أن سبعة أشخاص ماتوا نتيجة إخفاقهم في الالتزام بصرامة بالتدابير التي قامت بتنظيمها سلطة الدفاع المدني. |
The Government replied to one appeal concerning seven persons. | UN | وردت الحكومة على نداء واحد يخص سبعة أشخاص. |
This led to the institution of land take—over proceedings demanding the arrest of seven persons identified as leaders of the occupation. | UN | وأدى هذا إلى وضع اجراءات تتعلق بالاستيلاء على اﻷرض طُلب فيها اعتقال سبعة أشخاص وصفوا بأنهم قادوا عملية الاحتلال. |
seven individuals were arrested during 2001 as suspects in the murders, including the alleged victims. | UN | واعتُقِل خلال عام 2001 سبعة أشخاص يُشتبه بضلوعهم في عملية الاغتيال، بمن فيهم الأشخاص المدعون أنهم ضحايا. |
Classes are $100 a person. No more than seven people per group. | Open Subtitles | الدروس مقابل مائة دولار للشخص لا أكثر من سبعة أشخاص بالمجموعة |
The Coast Guard evacuated seven people, all of them critically injured, and they're searching for 11 confirmed missing. | Open Subtitles | حرس السواحل أخلى سبعة أشخاص, جميعهم في حالة حرجة, ويبحثون عن 11 شخصًا تم تأكيد اختفائهم. |
I'm willing to kill seven people to get the job done. Touché. | Open Subtitles | أنا مستعدٌ لقتل سبعة أشخاص من أجل إنجاز العمل ذلك صحيح. |
That is one in seven people inhabiting the planet today. | UN | ويمثل هذا واحدا من كل سبعة أشخاص يعيشون على الكوكب اليوم. |
:: The Technical Advisory Group will have been put in place with a core membership of five to seven people and the chairperson will have been identified | UN | :: تشكيل الفريق الاستشاري التقني، من عضوية أساسية تتألف من خمسة إلى سبعة أشخاص وتحديد رئيس الفريق |
In 1993, seven people died as a consequence of toxic gas leaking from the drains in the proximity of a concealed deposit of toxic wastes. | UN | في عام ٣٩٩١، توفي سبعة أشخاص نتيجة لتسرب غازات سمية من مياه المجارير بالقرب من مستودع مخفي لنفايات سمية. |
The driver refused and as the truck moved on the officer allegedly opened fire on the passengers, killing seven people and wounding 11 others. | UN | وقد رفض السائق ذلك وعندما تحركت الشاحنة، ادُّعي أن الضابط قد أطلق النار على الراكبين، فقتل سبعة أشخاص وجرح 11 شخصاً آخرين. |
One in every seven persons in Bangladesh would be a climate migrant due to the excessive greenhouse gas emissions of industrialized countries. | UN | فواحد من بين كل سبعة أشخاص في بنغلاديش سيتحول إلى نازح مناخي بسبب انبعاثات غازات الدفيئة المفرطة للبلدان الصناعية. |
Violence erupted at the end of the demonstrations, and Iranian national television reported the death of seven persons. | UN | واندلع العنف في نهاية المظاهرات وأفاد التليفزيون الوطني الإيراني بوفاة سبعة أشخاص. |
According to the armed forces' health service, seven persons died from gunshot wounds. | UN | وتفيد دائرة الخدمات الصحية العسكرية بوفاة سبعة أشخاص نتيجة إصابتهم بجروح بعد إطلاق النار عليهم. |
seven persons were detained on suspicion of murder. | UN | وتم احتجاز سبعة أشخاص للاشتباه في ارتكابهم جرائم قتل. |
The Special Rapporteur further made three urgent appeals on behalf of seven persons. | UN | ووجه المقرر الخاص كذلك ثلاثة نداءات عاجلة نيابة عن سبعة أشخاص. |
seven persons were reportedly wounded, among them, Mr. Khalid Elsayed, a lawyer, who was seriously injured. | UN | وأفادت التقارير بأن سبعة أشخاص أصيبوا بجروح ومن بينهم المحامي السيد خالد السيد الذي أصيب بجروح بالغة. |
Zambia The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to the Government on behalf of seven individuals and a number of unnamed persons. | UN | ٨١٢- وجه المقرر الخاص إلى الحكومة نداء عاجلا لصالح سبعة أشخاص وعدد من اﻷشخاص الذين لم تذكر أسماؤهم. |
One out of every seven guys is a good one. | Open Subtitles | من كل سبعة أشخاص يوجد واحد فقط جيد |