"سبق الإصرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • premeditated
        
    • premeditation
        
    • malice aforethought
        
    • intentionally
        
    • malice and
        
    • intentional
        
    The circumstances of the strike suggest that it was deliberate and premeditated. UN وتشير ملابسات توجيه هذه الضربة إلى أنها ارتُكِبت عمداً ومع سبق الإصرار.
    Such a sentence could be imposed in the case of premeditated murder, as it often involved people taking life in order to improve their own circumstances. UN ولا يجوز توقيع تلك العقوبة إلا في حالة القتل عن سبق الإصرار والترصد التي يزهق فيها الجناة الأرواح تحقيقا لمصلحة شخصية.
    Moreover, its Act on Compensation to Crime Victims governed the right of victims of premeditated crimes and their relatives to compensation. UN وعلاوة على ذلك، يحكم قانون التعويض على ضحايا الجريمة حق ضحايا الجرائم مع سبق الإصرار وأقاربهم في الحصول على تعويض.
    A murder can be categorized as intentional even if the elements of premeditation and deliberate intention to kill are missing. UN فمن الممكن تصنيف جريمة قتل ما كجريمة قتل عمد حتى إذا لم تتوافر فيها عناصر سبق الإصرار أو النية المبيّتة على القتل.
    If, under Arts. 354 and 355, it is a case of serious maltreatment, the sentence then rises to 10 years and 12 years if premeditation is proven. UN وإذا كانت، طبقا للمادتين 354 و 355، قضية إساءة معاملة خطيرة، عندئذ ترتفع العقوبة إلى 10 سنوات و 12 سنة إذا ثبت سبق الإصرار.
    The penalties for serious terrorist acts are life imprisonment for acts committed with malice aforethought. UN ويعاقب على الأعمال الإرهابية الخطيرة بالحبس المؤبد مع العمل الشاق إن ارتكبت مع سبق الإصرار.
    The explanations given by the Mexican delegation were inadequate, for in many cases they were premeditated massacres. UN والتفسيرات التي قدمها الوفد المكسيكي ليست كافية لأن الأمر يتعلق في كثير من الحالات باغتيالات مع سبق الإصرار.
    It is considered as premeditated murder and dealt with accordingly. UN ويُعدُّ القتل دفاعاً عن الشرف جريمةً مع سبق الإصرار والترصد ويُتَعامل معها تبعاً لذلك.
    The Israeli authorities have introduced harsh restrictions on the movements of the Palestinian population and have carried out the premeditated murder of Palestinian leaders. UN ووضعت السلطات الإسرائيلية قيوداً قاسية على تحركات السكان الفلسطينيين وقامت بقتل زعماء فلسطينيين مع سبق الإصرار والترصد.
    Furthermore, placing of an explosive device on a public or private road with criminal intent shall be considered equivalent to premeditated murder. UN من جهة أخرى، يعتبر وضع متفجرات بنية جرمية، على طريق عام أو خاص، جريمة قتل مع سبق الإصرار.
    Mr. López Mendoza has been a victim of systematic, premeditated and publicly announced acts of persecution by various authorities solely for exercising his political rights in a lawful manner. UN إذ كان السيد لوبيز ميندوزا ضحيةً لأعمال الاضطهاد التي مارستها عليه مختلف السلطات بصورة منهجية ومُعلَنة مع سبق الإصرار لمجرد أنه مارس حقوقه السياسية بطريقة قانونية.
    Its victims were not people simply reported missing, but victims of a premeditated crime. UN فضحاياه لبسوا مجرد أناس تم الإبلاغ عن اختفائهم بل ضحايا لجريمة نفذت مع سبق الإصرار.
    If the element of premeditation were recognized, it might constitute a powerful legal deterrent and might, among other things, also make awareness-raising campaigns and educational programmes more effective. UN وقد يشكبل عنصر سبق الإصرار والترصد، إذا ما اعترف به، رادعا قانونيا قويا وقد يؤدي، في جملة أمور، إلى زيادة فاعلية حملات التوعية والبرامج التعليمية.
    Paragraph 4 of the previous version had referred to extenuating circumstances; that was what had sparked the debate on the issue of premeditation. That paragraph had been deleted to avoid controversy. UN وقال إن الفقرة 4 من الصيغة السابقة لمشروع القرار أشارت إلى الظروف المخففة للجريمة، الأمر الذي أثار المناقشة حول مسألة سبق الإصرار والترصد، وجرى حذف الفقرة تفاديا للخلاف.
    Either you fired in self-defence or you had time to aim, which to me, indicates premeditation. Open Subtitles حتى ولو أطلقت النار دفاعًا عن النفس. أو كان لديك وقت للتصويب، وهذا يعني لي، قتل مع سبق الإصرار والترصد.
    Which, by the way, indicates premeditation. Open Subtitles الذي يشير إلى سبق الإصرار والترصّد بالمناسبة.
    Phone taps, video surveillance, premeditation, sustained intent. Open Subtitles تنصت على الهواتف، المراقبة بالفيديو، سبق الإصرار والترصد لقد جعلوك بارداً
    If I can prove there's no premeditation, Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تثبت ليس هناك سبق الإصرار والترصد،
    Um, there is a possibility that I may have, however unintentionally and with no malice aforethought, speak English! Open Subtitles أمم , يوجد أحتمال بأنني ربما ولكن عن غير قصد و مع عدم وجود سبق الإصرار تحدثي بالإنجليزية
    Furthermore, the prosecution in this case did not claim that the author had intentionally killed Norris Yorke. UN وعلاوة على ذلك، فالنيابة العامة لم تزعم في هذه القضية أن صاحب البلاغ قد قتل نوريس يورك مع سبق الإصرار.
    He did it with malice and premeditation. Open Subtitles وقام بضلك مع سبق الإصرار والترصد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus