"سبل ووسائل تعزيز التعاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • ways and means to strengthen cooperation
        
    • ways and means of enhancing cooperation
        
    • ways and means to enhance cooperation
        
    • ways and means of strengthening cooperation
        
    Matters of mutual interest were discussed as well as ways and means to strengthen cooperation. UN وجرت مناقشة مسائل تحظى باهتمام مشترك إضافة إلى سبل ووسائل تعزيز التعاون.
    255. The joint meetings enabled the two Committees to have a fruitful exchange of views on ways and means to strengthen cooperation between them, in the spirit of integrating human rights as a whole and as a first step to further interaction between treaty monitoring bodies in general. UN ٥٥٢- وقد مكنت الاجتماعات المشتركة اللجنتين من اجراء تبادل مفيد لوجهات النظر بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون بينهما، بروح تكامل حقوق اﻹنسان ككل، وكخطوة أولى من أجل تعزيز التفاعل بين هيئات رصد المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بوجه عام.
    1348. The joint meetings enabled the two Committees to have a fruitful exchange of views on ways and means to strengthen cooperation between them, in the spirit of integrating human rights as a whole and as a first step to further interaction between treaty monitoring bodies in general. UN ١٣٤٨- وقد مكنت الاجتماعات المشتركة اللجنتين من اجراء تبادل مفيد لوجهات النظر بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون بينهما، بروح تكامل حقوق اﻹنسان ككل، وكخطوة أولى من أجل تعزيز التفاعل بين هيئات رصد المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بوجه عام.
    It also dealt with the role of parliaments in implementing the Convention and, in particular, on ways and means of enhancing cooperation between the Committee, national parliaments and IPU. UN وتناولت أيضاً دور البرلمانات في تنفيذ الاتفاقية، ولا سيما سبل ووسائل تعزيز التعاون بين اللجنة والبرلمانات الوطنية والاتحاد.
    :: To consult with Governments in the subregion and with ECOWAS on ways and means of enhancing cooperation with the United Nations in order to better address those needs and challenges. UN :: التشاور مع الحكومات في المنطقة دون الإقليمية ومع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون مع الأمم المتحدة بغية معالجة تلك الاحتياجات والتحديات على نحو أفضل.
    The meeting brought together non-governmental organizations in the region to exchange experiences in working for older persons and discuss ways and means to enhance cooperation between Governments and non-governmental organizations for older persons. UN وضم الاجتماع المنظمات غير الحكومية في المنطقة لتبادل الخبرات فيما بينها فيما يتعلق بالعمل لصالح كبار السن ومناقشة سبل ووسائل تعزيز التعاون بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية العاملة لمنفعة المسنين.
    He also had discussions with the Secretary-General of OAU on ways and means of strengthening cooperation between the two organizations. UN وأجرى المدير العام أيضا محادثات مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية حول سبل ووسائل تعزيز التعاون بين المنظمتين.
    1. On 22 and 23 November 2005, 25 regional and international organizations met at the International Energy Agency (IEA) in Paris to identify ways and means to strengthen cooperation in order to improve the quality of energy statistics and increase global transparency. UN 1 - اجتمعت يومي 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، 25 منظمة إقليمية ودولية في الوكالة الدولية للطاقة في باريس لتحديد سبل ووسائل تعزيز التعاون من أجل تحسين نوعية إحصاءات الطاقة وزيادة الشفافية على الصعيد العالمي.
    24. On 18 April, in Strasbourg, France, the Special Rapporteur held discussions with the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) on matters of mutual interest as well as on ways and means to strengthen cooperation. UN 24 - وفي 18 نيسان/أبريل، أجرى المقرر الخاص في ستراسبورغ، بفرنسا، مناقشات مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية بشأن مسائل تهم الطرفين إضافة إلى سبل ووسائل تعزيز التعاون.
    23. In its resolution 12/15, the Council requested OHCHR to hold a workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights on a regular basis and to convene the next one in the first semester of 2010 to allow further sharing information and concrete proposals on ways and means to strengthen cooperation between the United Nations and regional arrangements. UN 23- طلب المجلس في قراره 12/15 إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعقد بصورة منتظمة حلقة عمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وأن تدعو إلى عقد حلقة العمل القادمة في النصف الأول من عام 2010 بغية مواصلة تقاسم المعلومات وتقديم مقترحات ملموسة بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية.
    17. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fiftyninth session a report on the state of regional arrangements for the promotion and protection of human rights, to formulate concrete proposals and recommendations on ways and means to strengthen cooperation between United Nations and regional arrangements in the field of human rights and to include therein the results of action taken in pursuance of the present resolution; UN 17- ترجو من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وأن يضع اقتراحات وتوصيات ملموسة بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان، وأن يضمّن تقريره نتائج الإجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    13. Requests the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its sixtythird session a report on the state of regional arrangements for the promotion and protection of human rights, to formulate concrete proposals and recommendations on ways and means to strengthen cooperation between United Nations and regional arrangements in the field of human rights and to include therein the results of action taken in pursuance of the present resolution; UN 13- ترجو من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريراً عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وأن يضع اقتراحات وتوصيات ملموسة بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون بين ترتيبات الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان، وأن يضمّن تقريره نتائج الإجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    13. Requests the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its sixtythird session a report on the state of regional arrangements for the promotion and protection of human rights, to formulate concrete proposals and recommendations on ways and means to strengthen cooperation between United Nations and regional arrangements in the field of human rights and to include therein the results of action taken in pursuance of the present resolution; UN 13- ترجو من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريراً عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وأن يضع اقتراحات وتوصيات ملموسة بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون بين ترتيبات الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية في ميدان حقوق الإنسان، وأن يضمّن تقريره نتائج الإجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    :: To consult with Governments in the subregion and with ECOWAS on ways and means of enhancing cooperation with the United Nations in order to better address those needs and challenges. UN :: التشاور مع الحكومات في المنطقة دون الإقليمية ومع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون مع الأمم المتحدة بغية معالجة تلك الاحتياجات والتحديات على نحو أفضل.
    The meeting was part of the Secretary-General's ongoing effort to continue the dialogue between the United Nations and regional organizations and to agree on ways and means of enhancing cooperation. UN وكان الاجتماع جزءا من جهـــود اﻷمين العـــام المستمرة لمواصلة الحوار بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، وللاتفاق على سبل ووسائل تعزيز التعاون.
    18. Some delegations informed the Committee that the representatives of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and the countries of the Black Sea Economic Cooperation Region had met recently at Bucharest to discuss ways and means of enhancing cooperation in fields of common interest. UN ٨١ - وأبلغت بعض الوفود اللجنة بأن ممثلي السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبلدان منطقة البحر اﻷسود للتعاون الاقتصادي قد اجتمعوا مؤخرا في بوخارست لمناقشة سبل ووسائل تعزيز التعاون في الميادين ذات اﻷهمية المشتركة.
    In that regard, the Chairman of our Committee on the Prevention of the Recruitment of Child Soldiers recently received the United Nations Children's Fund (UNICEF) representative in Myanmar to explore ways and means to enhance cooperation. UN وفي ذلك الصدد، فإن رئيس لجنتنا المعنية بمنع تجنيد الأطفال الجنود تلقى مؤخرا زيارة من ممثل عن منظمة الأمم المتحدة للطفولة في ميانمار لاستكشاف سبل ووسائل تعزيز التعاون.
    The Council noted that the General Assembly will consider, in appropriate intergovernmental consultations, ways and means to enhance cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector, during its fifty-sixth session, pursuant to General Assembly resolution 55/215 of 21 December 2000. UN ولاحظ المجلس أن الجمعية العامة ستنظر، في إطار المشاورات الحكومية الدولية المناسبة، في سبل ووسائل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وكافة الشركاء المعنيين، ولا سيما القطاع الخاص، أثناء دورتها السادسة والخمسين، وذلك عملاً بقرار الجمعية العامة 55/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Against that background, participants exchanged views with the representatives of four permanent members of the Security Council on ways and means of strengthening cooperation between the Council and Central African States in the maintenance of peace and security in the subregion. UN وعلى ضوء ذلك، تبادل المشتركون اﻵراء مع ممثلي أربع دول أعضاء في مجلس اﻷمن بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون بين المجلس ودول وسط افريقيا في مجال المحافظة على السلم واﻷمن في المنطقة دون اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus