"ستخبرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna tell her
        
    • going to tell her
        
    • 'll tell her
        
    • will tell her
        
    • will you tell her
        
    • to tell her that
        
    - What do you mean? I mean, what are you gonna tell her when she sees a giant or a werewolf run past her down Main Street? Open Subtitles بمَ ستخبرها عندما ترى عملاقاً أو مستذئباً يمرّ في الشارع العامّ؟
    So, what, you gonna tell her you've been lying this whole time? Open Subtitles إذاً ماذا، ستخبرها أنّك كنت تكذب طوال هذا الوقت؟
    I will do no such thing...'cause you're gonna tell her yourself. Open Subtitles .. لن أفعل شيئاً كهذا لأنكَ ستخبرها بنفسك
    You are going to tell her that her man was a hero, and we wouldn't be here if he hadn't done what he did. Open Subtitles ستخبرها بأنّ رجلها كان بطلًا ولم نكن لنصبح هنا ما لم يفعل ما فعله.
    Are you just going to wish her or are you going to tell her how you feel? Open Subtitles فقط ستقول لها عيد مبارك ام ستخبرها الذي في قلبك
    You'll tell her how you manipulated the American mood, hmm? Open Subtitles ستخبرها كيف تلاعبت بالمزاج الأمريكي
    And you will tell her that I have to stay here, and that I'm building the cabin? Open Subtitles وأنت ستخبرها بأننى سأبقى هنا وسأبنى الكوخ ؟
    But you're gonna tell her you need another 24 hours to get the money together. Open Subtitles لكنك ستخبرها أنك بحاجة لـ24 ساعة اخرى لتجميع المال
    The card is gonna tell her to go with the guy and not ask any questions. Open Subtitles ستخبرها البطاقة بأن تذهب مع الرجل دون أية استفسارات
    So are you gonna tell her that we're not real knights? Open Subtitles إذن، هل ستخبرها أننا لسنا فرساناً حقيقيون؟
    You're gonna tell her a story that only 17 people in the world know is a lie. Open Subtitles أنـــت ستخبرها بقصــــة فقــط 17شخــــص في العالــــــم يعــرفون أنها كذبــــة
    You gonna tell her you can't go to the concert? Open Subtitles هل ستخبرها أنك لن تذهب إلى الحفله الموسيقيه؟
    Oh yeah, what are we gonna tell her she can't go into the woods because of a big, scary monster? Open Subtitles صحيح وماذا ستخبرها أنه ليس بإمكانها الذهاب للغابة بسبب وحش كبير ومخيف؟
    But you're gonna tell her about them, right, since you don't lie any more? Open Subtitles ولكنك ستخبرها عن أمرهم، صحيح؟ بما أنك لم تعد تكذب؟
    That's what I'm talking about. What are you gonna tell her? Open Subtitles . هذا ما أتحدث عنه بماذا ستخبرها ؟
    How are you going to tell her that you let her mummy die? Open Subtitles كيف ستخبرها بأنك تركت أمها تموت؟
    So, are you going to tell her there's no job? Open Subtitles وهل ستخبرها أنه لا توجد شواغر؟
    Are you going to tell her, or should I? Open Subtitles هل ستخبرها ؟ أم أقوم باخبارها ؟
    Tell bronny to call Wendy. She'll tell her more about it. Open Subtitles أخبر (بروني) أن تكلّم (ويندي) ستخبرها المزيد عن الأمر
    You'll tell her yourself. Open Subtitles ستخبرها انت بنفسك
    You will tell her that you did not attack her people and you will make peace. Open Subtitles ستخبرها أنك لم تهاجم قومها وستحلّ سلامً
    Look, Allan, if she calls, will you tell her I've got to talk to her? Open Subtitles انظر ألن اذا اتصلت هل ستخبرها انى يجب ان اتحدث اليها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus