"ستذهبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you going
        
    • You're going
        
    • you go
        
    • gonna go
        
    • You'll go
        
    • you are
        
    • going to
        
    • goin'
        
    • will go
        
    Are you going to that faculty karaoke thing tonight? Open Subtitles هل ستذهبين إلى كاريوكي أعضاء هيئة التدريس الليلة؟
    So, where are you going for Christmas break? Open Subtitles أين ستذهبين في أجازة الكريسماس؟ اخبريني أولًا
    So, uh, are you going to that party tonight at Jessica Davis's house? Open Subtitles إذن، هل ستذهبين إلى تلك الحفلة الليلة في منزل جسيكا افيز؟
    Here's where You're going. I've texted you both deliveries. Open Subtitles هذه هي الأماكن التي ستذهبين إليها، ارسلت العنوانين.
    Yeah, it's impossible because You're going to jail, Mary. Open Subtitles نعم، هذا محال لأنك ستذهبين للسجن يا ماري
    If you could go anywhere in the world, where would you go? Open Subtitles اذا استطعت ان تذهب الى مكان فى العالم اين ستذهبين ؟
    But if you're gonna go, you should take protection. Open Subtitles لكن إن كنت ستذهبين فعليك بأخذ شيء ليحميك
    And I know that You'll go someplace dark underground. I don't know. Open Subtitles وأعلم بأنكِ ستذهبين إلي مكان مظلم تحت الأرض , لا أعلم
    You take the blame on this, you going to max. Open Subtitles إذا أخذتي اللوم على هذه الجريمه ستذهبين إلى سجن الحراسة المشددة
    If you get in contact with that dude, when are you going to Korea? Open Subtitles اذا تواصلتي مع ذلك الرجل متى ستذهبين إلى كوريا؟
    Where are you going, or shouldn't we ask? Open Subtitles أين ستذهبين أو بالأحرى هل مخول لنا السؤال؟
    Now, are you going to walk over there like a big girl, or am I going to have to make a scene? Open Subtitles الآن ، هل ستذهبين إلى هناك كفتاة كبيرة أو سأضطر أن أقوم بموقف ؟
    Hey. you going on some kind of fashion safari? Open Subtitles مرحباً ، هل ستذهبين لعرض أزياء في الأدغال ؟
    Are you going to see your mother while you're here? Open Subtitles هل ستذهبين لرؤية والدتك أثناء وجودكِ هنا؟
    I have a great eye for BS. If you want an hour off, tell me where You're going. Open Subtitles لدى عين صائبه فى ملاحظه الامور ، اذا كنتِ تريدى الذهاب للمنزل اخبرينى الى اين ستذهبين
    You're going, too, we have plans on Saturday night, remember? Open Subtitles ستذهبين أيضا , لدينا خطط لليلة السبت أتذكرين ؟
    No, no, the only place You're going is the hospital. Open Subtitles لا ,لا, المكان الوحيد الذى ستذهبين إليه هو المستشفي
    So You're going to that tea no matter what I say? Open Subtitles إذاً ستذهبين إلى حفلّ الشاي هذا بالرغم مما قُلتهُ لّكِ؟
    Come on, tell me. Who'd you go to lunch with? Open Subtitles هيا ، أخبريني من الذي ستذهبين لتناول الغداء معه؟
    Really? You're gonna go hiking alone, with nothing else involved? Open Subtitles ستذهبين في مسير لوحدك، من دون وجود شيء آخر؟
    The next thing you're gonna tell me is that You'll go and that I can stay. Open Subtitles ما ستقولينه لي تاليًا هو إنّك ستذهبين وأنا سأبقى.
    Though I'd be happy to show you to wherever you are going. Open Subtitles مع ذلك , سأسعد لأريكِ أياً كان المكان الذي ستذهبين إليه
    That why you're goin'to California- try and be somebody else? Open Subtitles لهذا السبب ستذهبين إلى "كاليفورنيا" لتحاولين أن تكوني شخصا أخر؟
    You will go into the darkness, and I will forget ever having met you. Open Subtitles ستذهبين إلى الظلام، وسوف أنسى أنني التقيت بكِ يوماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus