"سترانيج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Strange
        
    Mr Strange or anyone else to understand your predicament. Open Subtitles السيد (سترانيج) أو آي شخصُ آخر بتفهم موقفكِ.
    Mr Strange wrote back to say he would never employ such magic. Open Subtitles السيد (سترانيج) رد عليه قائلاً أنهُ لا يقوم بمثل هذا السحر.
    You are no more Mr Strange than my wife is. Open Subtitles أنتَ لست السيد (سترانيج) أكثر من زوجتيِ هي هو.
    Well, Mr Strange, no English magician has ever killed a fairy. Open Subtitles حسنٌ، سيد (سترانيج)، لم يقتل ساحر أنجليزي جنياً من قبل.
    Forgive me, Mrs Strange, this is to remain strictly between ourselves. Open Subtitles أعذريني، سيدة (سترانيج) ولكن هذا يجب أن يبقى بيننا فقط.
    Mr Strange. Mr Strange, this mist - is it yours? Open Subtitles سيد (سترانيج)، سيد (سترانيج)، الضباب، هل هو من صُنعكَ؟
    Mrs Strange's father was curate of my parish 47 years. Open Subtitles والد السيدة (سترانيج) كان قسيساً فى بلدتي لـ47 عاماً.
    She says we must go to Jonathan Strange's house. Open Subtitles تقول أننا يجب أن نذهب لمنزل (جوناثان سترانيج).
    You think Strange's book will support the Raven King? Open Subtitles هل تعتقد أن كتاب (سترانيج) سيدعم الملك الأسود؟
    Mr Strange's book is the most dangerous of all. Open Subtitles كتاب السيد (سترانيج) هو الأخطر على الأطلاق.
    What is it that brings you to Venice, Mr Strange? Open Subtitles لماذا أتيتَ إلي "البندقية"، سيد (سترانيج
    Do you think Mr Strange would let such an act go unanswered? Open Subtitles هل تعتقد أن (سترانيج) سيسمح بمرور الأمر دون در؟
    Find Mr Strange, and stay with Mr Strange, or you will live a very long time, sir, and every moment of your life, you will regret that you did not do as I asked. Open Subtitles جد السيد (سترانيج)، و أبقِ مع السيد (سترانيج)، أو ستعيش وقتاً طويلاً جداً، سيدي، وكُل لحظة من حياتكَ،
    You're so bright this morning, Mr Strange. Open Subtitles أنتَ مبتهج جداً هذا الصباح، سيد (سترانيج).
    Will you teach me to do magic, Mr Strange? Open Subtitles هل ستعلمني كيف ممارسة السحر، سيد (سترانيج
    I do not know what Mr Strange is capable of. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي السيد (سترانيج) قادر على فعله.
    Mr Strange has opened the doors between England and the other realms and in doing so, he has brought magic flooding back in. Open Subtitles السيد (سترانيج) فتح الأبواب بين "أنجلترا" وعوالم أخري.. وبذلك، جلب إلينا السحر على هيئة فيضان.
    Before these men, before Mr Strange and Mr Norrell, magic was dead in England. Open Subtitles قبل هؤلاء الرجال، قبل السيد (سترانيج) والسيد (نوريل)، السحر كان ميتاً فى "أنجلترا".
    It is not treason exactly what Mr Strange has done. Open Subtitles أنها ليست خيانة ما فعله السيد (سترانيج).
    You were to remain at Venice until Strange left, Open Subtitles كان يجب أن تبقي فى "البندقية" حتي رحيل (سترانيج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus