"ستستيقظ" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna wake up
        
    • 'll wake up
        
    • will wake up
        
    • going to wake up
        
    • awake
        
    • you'll
        
    • wakes up
        
    • you wake up
        
    • wake up and
        
    • could wake up
        
    • 're gonna wake
        
    • will she wake up
        
    In another five, you're gonna wake up with no idea I ever existed. Open Subtitles و بعد 5 دقائق آخرى، ستستيقظ من دون أن تتّذكر أنك قابلتني قط.
    You're gonna wake up soon, and you can talk to her yourself, okay? Open Subtitles ستستيقظ قريباً عندها ستتكلّم معها بنفسك, حسناً ؟
    Six months from now, you'll wake up clean and 20 pounds fatter. Open Subtitles بعد 6 أشهر من الآن ستستيقظ نظيفاً وأكثر سمنة بعشرة كيلوغرامات
    And when I close this door, you will wake up, feel refreshed and like me. Open Subtitles وعندما أغلق هذا الباب ستستيقظ وتشعر بالانتعاش وتبدأ بالإعجاب بي
    There's more and more bats in the cave, which is a clear signal that dawn is approaching, and soon the baboons are going to wake up, I think. Open Subtitles تزداد أعداد الخفافيش في الكهف، وهي اشارة واضحة باقتراب طلوع الشمس، وقريباً ستستيقظ السعادين على ما أظن.
    "That ye would awake... awake from a deep sleep." Open Subtitles هذا أنت من ستستيقظ مستيقظا من نوم عميق
    The second she wakes up, we're outta here. Open Subtitles في اللحظة التي ستستيقظ فيها سنخرج من هنا
    One day you're developing prints in a dark room, the next day you wake up in the dark. Open Subtitles ذات يوم سيكون أنت من يؤلف أسلوب في غرفة مظلمة، واليوم التالي ستستيقظ في الظلام
    Like you just erased all of the exercise you have ever done, and tomorrow, you're gonna wake up with zits all over your face. Open Subtitles وكأنك قمت بمحو كل التمارين التي مارستها في حياتك، وفي الغد, ستستيقظ والدبق على وجهك.
    I don't expect you to understand now, but one day you're gonna wake up and you're gonna look in the mirror and you're gonna see someone who's not all that different from me. Open Subtitles لا أتوقع إنّك تفهم الأمر الآن، لكن في يوماً ما ستستيقظ وتنظر إلى المرآة، سوف تجد أحداً الذي لا يختلف تماماً عنيّ.
    You're gonna wake up and find your dick in a ziploc in his freezer. Open Subtitles ستستيقظ يوماً ما وتجد قضيبك مخزن في حاوية في المبرّد
    Bet she's gonna wake up With a hell of a hangover in the morning. Open Subtitles لكنها ستستيقظ على جحيم من الغضب فى الصباح
    If you're about to die in a dream, you'll wake up. Open Subtitles , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ
    Just wait. One day you'll wake up, and you'll be your father. Open Subtitles انتظر فقط، في صباح ما ستستيقظ وتجد نفسك والدك انتظر فقط
    Can't we wait and see if she'll wake up on her own? Open Subtitles ألا يمكننا أن ننتظر إن كانت ستستيقظ من تلقاء نفسِها ؟
    "I promise you your daughter will wake up today and walk out of here"? Open Subtitles أنا أعدك بأن ابنتك ستستيقظ اليوم و تخرج من هنا ؟
    - Medical team to the control room. - She is going to wake up, isn't she? Open Subtitles الفريق الطبي إلى غرفة التحكم هي ستستيقظ أليس كذلك؟
    At the stroke of the midnight hour when the world sleeps. India will awake to light.. Open Subtitles بدقات منتصف الليل و العالم ئغط في النوم ستستيقظ الهند حرة
    Soon she wakes up, and runs them ashamed outwards. And that was it. Open Subtitles في النهاية ستستيقظ وتخرج من هنا وكلها خجل.
    Where else would you wake up in the morning and matter? Open Subtitles في أي مكان آخر ستستيقظ في الصباح وتكترث؟
    Do you think she could wake up while we here? Open Subtitles أتظنين أنها ستستيقظ بينما نحن هنا؟
    Like, if I say "nutmeg," will she wake up and start screaming? Open Subtitles "فإذا قلت كلمة "نتميج هل ستستيقظ وتبدأ بالصراخ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus