"ستعمل السماح" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna let
        
    To be safe, we're gonna let the robot crack it. Open Subtitles أن تكون آمنة، نحن ستعمل السماح للروبوت قضاء عليه.
    Are you gonna let Aubrey question him alone, too? Open Subtitles هل ستعمل السماح أوبري السؤال له وحده، أيضا؟
    How long we gonna let them think that Murphy's their emissary? Open Subtitles متى نحن ستعمل السماح لهم أعتقد أن مورفي مبعوث بهم؟
    So, are you gonna let her go, or what? Open Subtitles لذا، هل ستعمل السماح لها الذهاب، أم ماذا؟
    Are you really gonna let Chiseled Chin lead you off to a new mission? Open Subtitles هل حقا ستعمل السماح الذقن محفور تقودك إلى مهمة جديدة؟
    Well, I wasn't gonna let Iris die at the hands of Killer Frost, was I? Open Subtitles حسنا، لم أكن ستعمل السماح ايريس الموت على يد القاتل فروست، كان لي؟
    You're gonna let that Killjoy and all of us go, or I'm gonna have your balls and your badge, all of you. Open Subtitles أنت ستعمل السماح أن كيلجوي وكل واحد منا يذهب، أو أنا ستعمل لديك الكرات وشارتك، كل واحد منكم.
    I'm not gonna let those people die. Open Subtitles أنا لست ستعمل السماح لهؤلاء الناس يموتون.
    I'm not gonna let those people die. Open Subtitles أنا لست ستعمل السماح لهؤلاء الناس يموتون.
    I'm not gonna let these pathetic vessels kill my buzz. Open Subtitles أنا لا ستعمل السماح لهذه السفن شفقة تقتل بلدي الطنانة.
    We're not gonna let it get that far. Open Subtitles نحن لا ستعمل السماح لها الحصول على ذلك بكثير.
    You're just gonna let those guys walk? Open Subtitles أنت فقط ستعمل السماح لهؤلاء الرجال المشي؟
    Wait a minute, we're not just gonna let these criminals go, right? Open Subtitles انتظر دقيقة، نحن لسنا فقط ستعمل السماح لهؤلاء المجرمين تذهب، أليس كذلك؟
    I'm not gonna let anyone fuck with my dead partner's widow. Open Subtitles أنا لست ستعمل السماح لأي شخص اللعنة مع أرملة شريك الميت.
    Are we really gonna let them go, just like that? Open Subtitles هل نحن حقا ستعمل السماح لهم بالرحيل، فقط من هذا القبيل؟
    You think I'm gonna let them take you away from me'cause our house is a mess? Open Subtitles ماذا لو هؤلاء الرجال من الدولة يعود؟ كنت أعتقد أنني ستعمل السماح أنها يأخذك بعيدا عني
    I'm not gonna let them hurt you, I promise. Open Subtitles أنا لا ستعمل السماح لهم يضر بك، وأعدكم.
    Whatever it is, he's not gonna let it go. Open Subtitles مهما كان، وقال انه ليس ستعمل السماح لها بالذهاب.
    We're just gonna let her bleed to death? Open Subtitles نحن فقط ستعمل السماح لها ينزف حتى الموت؟
    And I promise you I am not gonna let him go too far. Open Subtitles وأنا أعدكم أنا لا ستعمل السماح له بالذهاب بعيدا جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus