"ستفعلين هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • are you gonna do that
        
    • 'd do that
        
    • going to do this
        
    • are you going to do that
        
    • doing this
        
    • would you do that
        
    • You would do that
        
    • are you gonna do this
        
    • You're gonna do this
        
    • will do this
        
    • going to do it
        
    • will you do that
        
    How are you gonna do that, Alex? Open Subtitles كيف ستفعلين هذا ؟
    You'd do that? Open Subtitles هل ستفعلين هذا ؟
    You could've told me you're going to do this. Open Subtitles ‎كان بوسعك أن تخبريني أنك ستفعلين هذا. ‏
    And how are you going to do that without any money? Open Subtitles وكيف ستفعلين هذا دون أيّ مال؟
    I can't believe you're doing this. I'm making two kinds of stuffing. Open Subtitles أنا لا أصدق أنكِ ستفعلين هذا انا ساصنع نوعين من الحشو
    would you do that, TOO? Open Subtitles هل ستفعلين هذا ايضا؟
    I just don't believe You would do that. Open Subtitles أنا فقط لا أصدق أنكِ ستفعلين هذا
    What are you gonna do this morning with both children at school? Open Subtitles ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟
    Well, if You're gonna do this... then I'm coming with you. Open Subtitles حسنا، إذا كنتِ ستفعلين هذا عندها سأتي معك.
    How exactly are you gonna do that? Open Subtitles كيف ستفعلين هذا بالتحديد ؟
    How are you gonna do that? Open Subtitles كيف ستفعلين هذا ؟
    are you gonna do that again? Open Subtitles هل ستفعلين هذا مرة أخرى؟
    You'd do that for me? Open Subtitles ستفعلين هذا مِن أجلي؟
    You'd do that to me? My own sister. Open Subtitles ستفعلين هذا من أجلي يا أختي
    Okay, okay, if, uh, if you're going to do this then I'm going to go do that, so... Open Subtitles ‫حسناً، حسناً، إذا ستفعلين هذا ‫سأذهب لأقوم بذلك ‫
    I got really mad when you told me you were going to do this... donate an egg. Open Subtitles لقد غضبت حقاً عندما أخبرتني أنكِ ستفعلين هذا التبرّع ببويضة.
    How are you going to do that? Open Subtitles كيف ستفعلين هذا ؟
    How are you going to do that? Open Subtitles كيف ستفعلين هذا ؟
    I'm worried that you're doing this alone when you don't have to. Open Subtitles أنا قلقة من كونكِ ستفعلين هذا الأمر لوحدك بينما لستِ مضطرة لذلك
    Why would you do that? Open Subtitles ولماذا ستفعلين هذا ؟
    You would do that for me? Open Subtitles هل ستفعلين هذا من أجلي؟
    are you gonna do this for me or not? Open Subtitles هل ستفعلين هذا الشيء من أجلي أم لا؟
    Mom, if You're gonna do this, there's one thing I need to know. And be honest. What's your soda refill policy? Open Subtitles إذا كنت ستفعلين هذا يا أمّي، فهناك شيء واحد أحتاج معرفته، واصدقيني القول
    You will do this, or see your people that yet live fall from this world. Open Subtitles حتى أنا لن يمكنني إسكات حيواناتي، ستفعلين هذا أو سترين قومك يسقطون من هذا العالم
    Do you promise me you're going to do it? Open Subtitles هذا مهم ليّ ، عديني أنكِ ستفعلين هذا
    How will you do that? You said that he has a clinical condition. Open Subtitles -كيف ستفعلين هذا ؟ أنتِ قلتِ أن لديه حالة صحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus