Was gonna do it with Pope, but it fell through. | Open Subtitles | كان ستفعل ذلك مع البابا، لكنه سقط من خلال. |
Yeah, and how are you gonna do that with one foot planted on the-- | Open Subtitles | نعم، وكيف ستفعل ذلك مع قدم واحدة زرعت على - |
And why would you do that when you know she's vowed to wipe you out? | Open Subtitles | ولماذا كنت ستفعل ذلك عندما تعرف أنها تعهدت للقضاء على الخروج؟ |
It should be made clear that Ethiopia has the right to defend itself and it will do so if necessary. | UN | وينبغي أن يكون من الواضح أن إثيوبيا لها الحق في الدفاع عن نفسها وأنها ستفعل ذلك عند اللزوم. |
She was unable to provide details concerning the time frame for submission of draft amendments to Parliament but would do so later. | UN | وقد تعذَّر عليها تقديم معلومات تفصيلية عن الجدول الزمني لتقديم مشاريع التعديلات إلى البرلمان، ولكنها ستفعل ذلك في وقت لاحق. |
- What do I care - about some ginger butch cop? - Wynonna, she'll do it. | Open Subtitles | بمجرد شرطية سحاقية بشعر احمر وينونا ستفعل ذلك |
I knew you'd do that so I made a copy. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ |
Never in a million years did I think you would do that. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستفعل ذلك حتى في خلال ملايين الأعوام |
will you do that? | Open Subtitles | ثم سآتي وأتظاهر بأنني لم أرها من قبل ,هل ستفعل ذلك ؟ |
You want to be in that FBI book one day, but how are you gonna do it from here? | Open Subtitles | لكن ان كنت تريد ان تكون في ذلك الكتاب يوما ما فكيف ستفعل ذلك من هنا ؟ |
If you have to sell the house, you're gonna do it. | Open Subtitles | إذا كان لديك لبيع المنزل، وكنت ستفعل ذلك. |
How are you gonna do that? | Open Subtitles | كيف ستفعل ذلك ؟ |
How, exactly, are you gonna do that? | Open Subtitles | أنّى ستفعل ذلك بالضبط؟ |
And how would you do that without telling him the rest of it? | Open Subtitles | وكيف ستفعل ذلك بدون أن تخبره الباقي من الأمر؟ |
Why would you do that to her? | Open Subtitles | لماذا كنت ستفعل ذلك لها، تشاندلر؟ |
It must be absolutely clear that MONUC in that case can act in an independent fashion and that it will do so in accordance with its mandate. | UN | ويجب أن يكون واضحا بشكل قاطع أن بعثة منظمة الأمم المتحدة في تلك الحالة تستطيع أن تتصرف بشكل مستقل، وأنها ستفعل ذلك بموجب ولايتها. |
However, it would do so in accordance with its own legal system. | UN | بيد أنها ستفعل ذلك وفقا لنظامها القانوني الخاص. |
And you'll do it quicksmart, or by noon they'll be gone. | Open Subtitles | و ستفعل ذلك بذكاء و سرعة أو سيختفون عند حلول الظهر |
I really never imagined you'd do that. | Open Subtitles | إذاً جلبتَ أيفون ؟ لم أتصور أبداً بأنك ستفعل ذلك |
As if she would do that right after we made up. | Open Subtitles | كما لو أنها ستفعل ذلك بعدما تصالحنا مباشرة |
How exactly will you do that, huh? | Open Subtitles | كيف ستفعل ذلك بالتحديد؟ |
I don't care how you do it. Do it in 90 seconds. | Open Subtitles | لا يهمنى كيف ستفعل ذلك المهم أن تنتهى خلال 90 ثانية |
And how are you going to do that, you know, since you're still having your little panic attacks? | Open Subtitles | وكيف ستفعل ذلك طالما تعاني نوبات ذعر؟ |
Well four years of zombie apocalypse and a nuke will do that. | Open Subtitles | نعم. حسنا أربع سنوات من كارثة الزومبي وقنبلة نووية ستفعل ذلك |
You weren't gonna do it, so I figured I'd do it myself. | Open Subtitles | لم تكن ستفعل ذلك لذا ارتأيت أن أفعل ذلك بنفسي |
You may not thank me now but you will later. | Open Subtitles | ربما إنك لا تشكرني الآن لكن ستفعل ذلك لاحقاً. |
How the fuck would she do that? | Open Subtitles | كيف ستفعل ذلك بحق الجحيم؟ |