"ستقول لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • going to tell me
        
    • you gonna tell me
        
    • you're gonna tell me
        
    • 'll tell me
        
    • You will tell me
        
    • 'd tell me
        
    • Will you tell me
        
    • telling me
        
    • would tell me
        
    • wanna tell me
        
    You're going to tell me everything he said, or I'm going to break you in two. Open Subtitles أنت ستقول لي الان كل ما قاله او ساشطرك الى اثنين
    When were you going to tell me it's over? Open Subtitles اين كنت ستقول لي انه انتهى الامر ؟
    you gonna tell me this whole place just crashed here, perfectly level? Open Subtitles كنت ستقول لي هذا المكان كله فقط تحطم هنا، ومستوى تماما؟
    "old drinking buddy", you're gonna tell me who you are. Open Subtitles يا صديقي القديم أو ستقول لي الحقيقة من أنت؟
    Who'll tell me that My new toupee looks sweet? Open Subtitles من ستقول لي إن باروكتي الجديدة تبدو لطيفة؟
    And I could care less what they do with you, but You will tell me why Nevikov thinks Rayborn is still alive, and You will tell me what I need to know to get Reese back. Open Subtitles ولا يهمني أبدا ماسيفعلونه بك, لكن ستقول لي لماذا يعتقد نيفيكوف أن ريبورن لا يزال حيا وستخبرني بما أحتاج لمعرفته حتى أستعيد ريس.
    Or maybe she'd tell me I'm abandoning that life. Open Subtitles ‏أو ربما ستقول لي إنني أهجر تلك الحياة. ‏
    If I ask you something, Will you tell me the truth? Open Subtitles إذا أنا أطلب منكم شيئا، ستقول لي الحقيقة؟
    You going to tell me who you are this time, or are you just going to disappear again without giving me any answers, huh? Open Subtitles ستقول لي من أنت هذه المرة أم أنك فقط ستختفي مرة أخرى دون إعطائي أي إجابات ، هاه؟
    Sooner or later you are going to tell me what happened to my son. GPS data for Tony Allen's car. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً ستقول لي ماذا حدث لأبني نظام تحديد المواقع لـ سيارة الين
    What, are you going to tell me you're running for president now? Open Subtitles ما، هل أنت ستقول لي كنت تقوم بتشغيل للرئاسة الآن؟
    The next thing you know, you're going to tell me I can't publish my diet book. Open Subtitles الشيء التالي , أنت ستقول لي أنه لايمكنني نشر كتابي للحمية
    You know, are you gonna tell me what you two were fighting about, or are we just gonna keep dancing around it? Open Subtitles هل ستقول لي ما سبب شجاركما او اننا فقط سوف نحوم حول ذلك ؟ نحن اخوة ، صحيح ؟
    Are you gonna tell me why you went and dragged this dirt back through my life? Open Subtitles هل ستقول لي لما قمت بجر هذا العبء القديم في حياتي؟
    you gonna tell me it's not the case? (sighs) I'm not asking you to cry for me, sheldon. Open Subtitles ستقول لي ان هذه ليست المشكلة؟ أنا لاأطلب منك ان تبكي من أجلي شيلدون
    Oh, so you're gonna tell me a fucking story now to sell me on this bullshit? Open Subtitles هل ستقول لي قصة لعينة الآن لتبيع لي هذا الكلام الفارغ؟
    you're gonna tell me now... where the police station's guns are, understood? Open Subtitles أنت ستقول لي أين أسلحة الشرطة الآن ، فهمت هذا؟
    Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about. Open Subtitles ثمّ أتخيّل بأنّك ستقول لي الذي كلّ الضجيج حول.
    Now, You will tell me every detail Open Subtitles الان ستقول لي كل التفاصيل
    Even if you do hate me, if you'd found another job, you'd tell me. Open Subtitles حتى إن كنت تكرهني و وجدت عملاً آخر، ستقول لي
    Listen, Will you tell me when you're heading out so I can come back into work? Open Subtitles هل ستقول لي عندما تتوجه حتى أستطيع العودة للعمل
    True, but at least she'd be telling me, "I told you so." Open Subtitles -هذا صحيح ولكن على الأقل كانت ستقول لي "لقد أخبرتك بذلك".
    If I gave you a hard time about another girl, you would tell me to piss off. Open Subtitles إن سببت لك وقت عصيب من أجل فتاة أخرى، كنت ستقول لي أغربي عن وجهي.
    You wanna tell me where you got this ring? Open Subtitles هل ستقول لي من أين لك بهذ الخاتم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus