She's gonna be fine'cause...'cause we can do something. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام لإن بإمكاننا القيام بشيء ما. |
I think she's gonna be just fine. She's just a teenager. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ستكون على ما يرام ، إنها مجرد مراهقة |
You're gonna be okay. It's all gonna be all right. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ستصير الأمور على ما يرام |
[ Chuckles ] Look, You're gonna be fine, okay? | Open Subtitles | اسمع, يبدو أنك ستكون على ما يُرام, اتفقنا؟ |
The Doctors Say You'Re going to be Fine Too. | Open Subtitles | يقول الأطبّاء أنك ستكون على ما يرام أيضاً. |
And it's fine. It's good. You'll be all right. | Open Subtitles | ولا بأس بالأمر, إنه جيد ستكون على ما يرام |
She's gonna be okay, but she's in the infirmary. | Open Subtitles | ستكون على ما يُرام ، لكنها تتواجد في المُستوصف |
And I need to know that if I'm not gonna be here, she's gonna be okay. | Open Subtitles | وأحتاج إلى معرفة في حال لم أكن هنا بأنها ستكون على ما يرام. |
Hey, it's gonna be okay. I'm going to get you out of here. | Open Subtitles | الامور ستكون على ما يرام سوف اخرجك من هنا |
Looks like your equipment's gonna be just fine, Dr Langham. | Open Subtitles | يبدو أنّ معداتك ستكون على ما يرام يا دكتور لانغام. |
You have to promise that she's gonna be okay. | Open Subtitles | يجب أن تعدني بأنها ستكون على ما يرام |
I'm about to do some right. Sure You're gonna be ok out here? | Open Subtitles | أنا على وشك القيام بالفعل الصحيح متأكد أنك ستكون على ما يرام هنا؟ |
Now, I know this is a hard lesson, kid, but You're gonna be okay. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن هذا درس صعب عليك يا فتى، لكنك ستكون على ما يرام |
I need to know that You're gonna be ok. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم أنّك ستكون على ما يُرام. |
- You're gonna be fine. - You don't know that. | Open Subtitles | أنك ستكون على ما يرام أنت لا تعرف ذلك |
Gonna put some sand in this fucking cut. We'll get you a fucking canteen of water. You're gonna be fucking fine, Biggles. | Open Subtitles | سوف نكتُم الجرح بالرمال, ونجلب لك كميّة من الماء و ستكون على ما يرام. |
When I lost my mom there wasn't any plan to make sure it's going to be okay. | Open Subtitles | عندما فقدت أمي لم يكن هناك أي خطة للتأكد من أنها ستكون على ما يرام. |
I don't know what's happening, but everything's going to be ok. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يجري، لكنّ الأمور ستكون على ما يُرام. |
Well, are you sure You're gonna be all right here by yourself? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يُرام هنا بمفردك؟ |
Deep breaths, deep breaths, You'll be all right. | Open Subtitles | لا عليك، لا بأس، خذ نفساً عميقاً خذ نفساً عميقاً، ستكون على ما يـُرام |
I think It'll be fine. | Open Subtitles | لا تقلقي . أعتقد أنّ الأمور ستكون على ما يُرام. |
She'll be all right. This time next year, she'll be headmistress. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، في العام القادم، ستكون مديرة |
So, just treat him with respect. Everything will be all right. | Open Subtitles | فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام |