That's impossible. You're on the geek squad, it's never gonna work. | Open Subtitles | هذا مستحيل أنت في فريق المهووسين، لم تكن ستنجح أبداً |
I'm- You're gonna be fine. It's gonna work out. | Open Subtitles | ستكونين على ما يُرام , ستنجح الأمور معكِ |
We are confident that the United Nations will succeed in its continued reform efforts to this end. | UN | ونحن على ثقة بأنّ الأمم المتحدة ستنجح في جهودها الإصلاحية المستمرة لبلوغ تلك الغاية. |
:: Identifying strategies that will work in specific country contexts; | UN | :: تحديد الاستراتيجيات التي ستنجح في إطارات قطرية بعينها؛ |
Well, there is one last shot, but I'm not sure it'll work. | Open Subtitles | حسناً، هُناك فرصة أخيرة، لكنّي لستُ مُتأكّدة أنّها ستنجح. |
The only way this works is if she trusts me. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده التى ستنجح ان تستطيع هى الوثوق بي |
I was thinking that my story would work really well aloud. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن قصتي كانت ستنجح جداً صوتياً |
And what makes you think this plan is going to work? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟ |
Karma, I don't even think this plan is gonna work. | Open Subtitles | كارما،انا حقا لا اعتقد ان هذي الخطة ستنجح. |
Look, I don't know if it's gonna work or not, but I do know I'm not gonna stop trying. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ستنجح أم لا لكنني أعرف أنني لن أتوقف عن المحاولة |
Oh, you have to trust me... That's the only way tonight's gonna work. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي، هذه الطريقة الوحيدة التي ستنجح فيها هذه الليلة |
In another context, it is confident that the parties will succeed in reaching an agreement to form a Government in Cambodia after the recent elections. | UN | وهي، في سياق آخر، واثقة من أن اﻷطراف المعنية في كمبوديا ستنجح في التوصل إلى اتفاق لتشكيل حكومة بعد الانتخابات اﻷخيرة. |
Our assumption is that the collective efforts will succeed in finding an optimum format for this. | UN | ونحن نفترض أن الجهود الجماعية ستنجح في إيجاد صيغة مثلى لذلك. |
Let's see if this will work out or not, together. | Open Subtitles | لنرى ان كانت علاقتنا ستنجح ام لا .. سويا |
I have a really bad idea that I think will work. | Open Subtitles | لدىّ فكرة سيئة حقاً ، لكن أعتقد أنها ستنجح |
Be a good cop, do your job, things' ll work out. | Open Subtitles | كوني شرطي جيد ا قومي بعملك والامور ستنجح |
In this respect, we simply have to succeed; we have to show that democracy works. | UN | في هذا الصدد ليس أمامنا إلا أن نكفل النجاح؛ علينا أن نظهر بأن الديمقراطية ستنجح. |
Because Mossad would never pull anything this risky without making sure it would work. | Open Subtitles | لأن الموساد لا يمكن أن يدفعوا بكل هذه المخاطرة بدون أن يتأكدوا أنها ستنجح |
Really, if this relationship is ever going to work between the two of us, we have to start seeing each other for who we really are. | Open Subtitles | حقا , اذا كانت هذه العلاقة ستنجح بيننا , علينا أن نبدأ برؤية بعضنا البعض , على حقيقتنا |
Others tried and failed. Why should it work for us? | Open Subtitles | آخرون حاولوا وفشلوا لماذا ستنجح معنا؟ |
I mean, his whole plan might have worked if he hadn't. | Open Subtitles | أعني، ان خطته كلها كانت ستنجح لو لم يقم بذلك |
I just wanted to know if you're gonna make it home for Christmas like you promised? | Open Subtitles | كنت تعرف ذلك. أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنت ستنجح في الوصول للمنزل لعيد الميلاد |
The Mongolian delegation is confident, Sir, that, under your able stewardship, the Committee will successfully accomplish that and other important missions. | UN | ووفد منغوليا على ثقة بأن اللجنة، في ظل قيادتكم القديرة، ستنجح في إنجاز هذه المهمة وغيرها من المهام الهامة. |
My girlfriend, Kang Joo Eun will soon pass the Bar, too. | Open Subtitles | صديقتي كانج سو اون ستنجح قريباً في إمتحان المحاماة أيضاً |
These difficulties are now less a problem, and I am confident that the Preparatory Commission drafting these rules will be successful in its task. | UN | وقد تضاءلت أهمية هذه الصعوبات كما أنني واثق من أن اللجنة التحضيرية التي تصوغ هذه القواعد ستنجح في مهمتها. |
The Administration considered that it would be successful in recovering the majority of these losses. | UN | وقد رأت اﻹدارة أنها ستنجح في استرداد معظم هذه الخسائر. |