Leaked a false story about an affair, but then when she saw the harm it was causing, she made a second meeting with Store. | Open Subtitles | ، سربت قصة كاذبة حول علاقة غرامية لكن بعد ذلك عندما رأت الضرر التي كانت تسببه قامت بإعداد لقاء آخر مع ستور |
Yeah, complete with a movie theater and a Home Plus, even an Apple Store. | Open Subtitles | متكامل مع دار السينما ومتجر هوم بلس , وآب ستور. |
So, that's the last of Store's blog posts, phone records, and, uh... oh, it looks like you're almost done with the credit card statements. | Open Subtitles | هذه اخر نشرات مدونة ستور وسجل مكالماته يتضح لي انك شارفت الانتهاء من كشف بطاقته الإئتمانيه |
Peter Storr (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) | UN | بيتر ستور (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية) |
Now, Superstore USA is siphoning off all the city's power. | Open Subtitles | الآن .. متجر سوبر ستور يشفط كل كهرباء المدينة |
And-and we both called the Apple Store, and they said they can't disprove that it doesn't happen, so here we are, still married, still on the show. | Open Subtitles | وكلانا اتصل ب "آبل ستور", وقالوا انهم لايستطيعوا عدم اثبات حدوث ذلك, لذا ها نحن ذا مازالنا متزوجون مازلنا في المسلسل |
I would take a hard look at that so-called journalist, Store. | Open Subtitles | احبذ مراقبة عن كثب الصحفي المدعو ، ستور |
- It could have been Store. - He was the first reporter on the scene. | Open Subtitles | . من الممكن ان يكون ستور - . كان اول مراسل يتواجد في الموقع - |
Store drops 350 bucks at Dahlia's Tea Room every Tuesday and Thursday like clockwork. | Open Subtitles | يصرف ستور 7 دولارات في مكان يدعو - غرفة شاي داليا - كل ثلاثاء و خميس بشكل منتظم |
I could swear there used to be a card Store right here. | Open Subtitles | "أكاد أقسم أنه كان هنا بطاقة ستور" "هنا" |
In addition to the private gigs, he also danced at a club called The Package Store a couple nights a week. | Open Subtitles | بالإضافة إلى للرقصات الخاصّة كان يرقص أيضاً في نادٍ يدعى "باكيج ستور" لبضع ليال في الأسبوع |
Did you go home and watch "Sunset Boulevard" before your little trip to The Package Store? | Open Subtitles | هل عدتَ إلى المنزل وشاهدتَ "غروب بوليفارد" قبل رحلتكَ الصغيرة إلى "باكيج ستور"؟ |
I'll let you know if I see Store. | Open Subtitles | سأعلمك اذا رأيت ستور |
- Listen. - Mr. Store. This is Caitlin Coyne. | Open Subtitles | إستمعي - السيد ستور ، انا كيتلين كوين - |
Store finally gave up his source. | Open Subtitles | ستور اخيرا يكشف عن مصادره |
I found it in a vintage Store a couple of months ago. | Open Subtitles | لقد وجدته في " فنتج ستور" قبل بضعة اشهر |
United Kingdom Godfrey Stadlen, John Freeman, Richard Bradley, Peter Storr, Ruth of Great Britain Goodwin, Geoffrey Cole, David Lusher, Christopher Ian Perry, and Northern Doug Dalziel, Graham Widdecombe, David Wilson, Neil Clowes, Ireland John Barlow, Steve Walsh | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية جودفري ستادلن ، جون فريمان ، ريتشارد برادلي ، بيتر ستور ، روث جودوين ، جوفري كول ، ديفيد لشر ، كريستوفر إيان بيري ، دوغ دالزيل ، غراهام ويدكوم ، ديفيد ويلسون ، نيل كلوز ، جون بارلو ، ستيف والش |
The Chairman, Peter Storr (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), noted that progress had been made at the previous meeting of the Working Group in identifying key areas for technical assistance and that there was a need to reactivate political impetus with regard to the Convention. | UN | 23- وأشار الرئيس، السيد بيتر ستور (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية)، إلى إحراز تقدّم في الاجتماع السابق للفريق العامل في تحديد المجالات الرئيسية للمساعدة التقنية وإلى ضرورة إعادة تنشيط الزخم السياسي فيما يتعلق بالاتفاقية. |
One of the co-chairmen of the round table of technical assistance providers made an oral report on the work of the round table, which had been held on 14 October 2008 in parallel with the plenary meetings of the session and had been co-chaired by Peter Storr (United Kingdom) and Amina Mohamed (Kenya). | UN | 188- وقدّم أحد الرئيسين المتشاركين لاجتماع المائدة المستديرة الذي عقده مقدمو المساعدة التقنية تقريرا شفويا عن أعمال اجتماع المائدة المستديرة، الذي عقد في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بالتوازي مع الجلسات العامة لدورة المؤتمر، وتشارك في رئاسته بيتر ستور (المملكة المتحدة) وأمينة محمد (كينيا). |
The only place in town that's got power is Superstore USA while the rest of us are left to bake in the heat. | Open Subtitles | المكان الوحيد في المدينة الذي لديه طاقة هو متجر سوبر ستور في حين الباقين منا نترك كي يتم خبزنا في الحرارة |
You know, I read that they're opening a Superstore USA across town. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم سيفتحون متجر سوبر ستور الأمريكي في جميع أنحاء المدينة |
Giant megastores like Superstore USA are ruining this country. | Open Subtitles | المتاجر العملاقة مثل سوبر ستور الأمريكي تدمر هذه البلاد |