Action: the SBI will be invited to continue consideration of this issue. | UN | 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة. |
Action: the SBI will be invited to elect its Vice-Chairman and Rapporteur. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها. |
Action: the SBI will be invited to take note of the information contained in the document mentioned below. | UN | 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علما ًبالمعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه. |
Action: the SBSTA will be invited to consider the documents below prepared for this session. | UN | ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه التي أعدت لهذه الدورة. |
Action: the SBSTA will be invited to continue its consideration of the issue. | UN | ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة. |
Action: the SBI will be invited to consider the documents listed below and to agree on any action to take. | UN | 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المذكورة أدناه والاتفاق على أية خطوات يتعين اتخاذها. |
Action: the SBI will be invited to adopt the provisional agenda. | UN | 3- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إقرار جدول الأعمال. |
To enable delegations to participate fully in other meetings, the SBI will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including optimizing the time used for plenary and for informal negotiations. | UN | ولتمكين الوفود من المشاركة الكاملة في الاجتماعات الأخرى، ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إجراء مداولاتها وفق أكبر قدر ممكن من الكفاءة، بما يشمل الاستغلال الأمثل لوقت الجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية. |
18. Action: the SBI will be invited to take note of the information contained in the report. | UN | الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
51. Action: the SBI will be invited to take note of the 2014 report of the ITL administrator. | UN | 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بتقرير مدير سجل المعاملات الدولي لعام 2014. |
10. Action: the SBI will be invited to agree on the organization of the work of the session. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
12. Action: the SBI will be invited to elect its officers at the earliest opportunity following the completion of consultations. | UN | 12- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى انتخاب أعضاء مكتبها في أقرب فرصة عقب استكمال المشاورات. |
68. Action: the SBI will be invited to consider the guidelines for the formulation of NAPs and the documents prepared for the session in preparing recommendations for consideration and adoption at COP 19. | UN | 68- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المبادئ التوجيهية لصياغة خطة التكيُّف الوطنية والوثائق المعدة للدورة من أجل إعداد توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة. |
77. Action: the SBI will be invited to take note of the update provided. | UN | 77- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المحدّثة المقدَّمة. |
10. Action: the SBI will be invited to agree on the organization of the work of the session. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
Action: the SBSTA will be invited to consider the information provided by the secretariat. | UN | ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة من الأمانة. |
10. Action: Following completion of the relevant consultations, the SBSTA will be invited to elect its Rapporteur. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد إتمام المشاورات اللازمة، إلى انتخاب مُقرِّرها. |
Action: the SBSTA will be invited to continue its consideration of this matter and decide on any further action, as appropriate. | UN | 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة واتخاذ قرار بشأن أية إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء. |
To enable delegations to participate fully in other meetings, the SBSTA will be invited to conduct its deliberations as efficiently as possible, including optimizing the time used for plenary and for informal negotiations. | UN | ولتمكين الوفود من المشاركة الكاملة في الاجتماعات الأخرى، ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إجراء مداولاتها وفق أكبر قدر من الكفاءة، بما يشمل الاستخدام الأمثل للوقت المخصص للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية. |
9. Action: the SBSTA will be invited to agree on the organization of the work of the session. | UN | 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
11. Action: the SBSTA will be invited to elect its Vice-Chair and Rapporteur at the earliest opportunity following the completion of consultations. | UN | 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى انتخاب رئيسها ومقررها في أقرب فرصة عقب استكمال المشاورات. |