"سجلاتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their records
        
    • their books
        
    • vetting
        
    • custody registers
        
    • their log
        
    • their logs
        
    • their record
        
    • their files
        
    • vetted
        
    • their registries
        
    • their own records
        
    This must be where they keep most of their records. Open Subtitles لا بدّ من أنه المكان حيث يحفظون معظم سجلاتهم
    The officials agreed to search their records to determine the actual name(s) of those properties. UN ووافق المسؤولون على البحث في سجلاتهم لتحديد الأسماء الحقيقية لمالكي هذه الأراضي.
    It would invite all who contributed to the centennial to file their records in this respect with either of these Governments. UN وتدعو جميع من ساهموا في الاحتفال بالذكرى المئوية إلى حفظ سجلاتهم المتعلقة بهذا الموضوع لدى إحدى هاتين الحكومتين.
    You are technically still on their books, but they can handle the mop up on the case from here. Open Subtitles مازلتما تقنياً ضمن سجلاتهم لكن يمكنهم الإهتمام بالقضية من هنا
    Screening and vetting of 3,000 PNTL officers UN فرز 000 3 فرد من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية وفحص سجلاتهم الشخصية
    Similarly, detention facility officials who refuse to produce custody registers to any authority mandated to monitor them are liable to punishment. UN ويسري الأمر ذاته على المسؤولين عن مكان الاحتجاز الذين يرفضون الكشف عن سجلاتهم لكل سلطة مكلفة بمراقبتهم.
    In the meantime, as the Secretary said, representatives are all free to check their records. UN وريثما يتم ذلك، فإن الممثلين كما قال أمين اللجنة، لهم مطلق الحرية في أن يدققوا في سجلاتهم.
    This gave an opportunity for staff to rectify any inaccuracies, or to provide missing information in their records. UN وأعطى ذلك للموظفين فرصة لتصحيح أي بيانات غير دقيقة، أو توفير المعلومات الناقصة في سجلاتهم.
    This gave an opportunity for staff to rectify any inaccuracies, or to provide missing information in their records. UN وأعطى ذلك للموظفين فرصة لتصحيح أي بيانات غير دقيقة، أو توفير المعلومات الناقصة في سجلاتهم.
    The increase in the estimated population growth was partly explained by the concern of the refugees to ensure that their records with UNRWA were fully up to date. UN وارتفاع هذه النسبة عن تقديرات النمو السكاني، يفسره جزئيا حرص اللاجئين على ضمان استكمال سجلاتهم لدى اﻷونروا.
    I want every northern maester to scour their records for any mention of dragonglass. Open Subtitles أريد كل مايستر الشمالية لفك سجلاتهم لأي ذكر دراغونغلاس.
    We've worked out a deal so that they share their records in exchange for police protection. Open Subtitles لقد توصلنا الى أتفاق بحيث يمكنهم مشاركة سجلاتهم في مقابل حماية الشرطة
    Their face is covered, and the Egyptian government is being less than cooperative with the access to their records. Open Subtitles وجوههم مغطاة و الحكومة المصرية أصبحوا أقل من متعاونين في الدخول الى سجلاتهم
    Oh, come on, those ARD guys are so backlogged. I wouldn't trust their records. Open Subtitles بحقكِ، رجال مكافحة الإستنساخ هؤلاء يراكموا أعمالهم لن أثق بأي من سجلاتهم.
    And they won't devalue them until they get them off their books. Open Subtitles ولن يقللوا من قيمتهم حتى يزيلوها من سجلاتهم,
    So I snuck a peek at their books. Open Subtitles لذلك تسللت و ألقيتُ نظرة خاطفة على سجلاتهم
    I've been tearing their books apart at the seams for two years. Open Subtitles ولكنني ظللت أتفحص سجلاتهم بحثاً عن أية ثغرات طيلة عامين.
    :: Screening and vetting of 3,000 PNTL officers UN :: فرز 000 3 فرد من أفراد الشرطة الوطنية التيمورية وفحص سجلاتهم الشخصية
    Similarly, detention facility officials who refuse to produce custody registers to any authority mandated to monitor them are liable to punishment. UN ويسري الأمر ذاته على المسؤولين عن أماكن الاحتجاز الذين يرفضون الكشف عن سجلاتهم لكل سلطة مكلفة بمراقبتهم.
    I doubt it will last long enough for the Peacekeepers even to note it in their log. Open Subtitles أشك أنه سيطول كفايه حتى يكتبه البيس كيبرز فى سجلاتهم
    Have the Montreal Police goes through their logs for the last 48 hours. Open Subtitles أطلب من شرطة مونتريال البحث فى سجلاتهم قبل 24 ساعة
    Of these, 7,000 from seven cantons have now been vetted in relation to their record on human rights. UN ويشمل هؤلاء ٠٠٠ ٧ فرد من سبعة كانتونات تم حاليا فحص سجلاتهم فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان.
    They have given us complete access to their files and anything that they have on Matt Burns. Open Subtitles و اعطونا حرية الدخول الكامل الى سجلاتهم (و اي شيئ يعرفونه عن (مات بورنز
    Any two or more Parties may voluntarily maintain their registries in a consolidated system, within which each registry would remain legally distinct4. UN 51- يجوز لأي طرفين أو أكثر إمساك سجلاتهم إن أرادوا في إطار نظام موحد يظل فيه كل سجل متميزاً قانونياً(4).
    The sponsors of the draft resolution might examine their own records before naming and shaming countries with which they had difficult relations. UN وقد يبحث مقدمو مشروع القرار في سجلاتهم قبل التشهير وشتم البلدان التي لهم معها علاقات صعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus