I pulled him to cover, got nailed under the collarbone. | Open Subtitles | سحبته لأحميه أصبت عند عظمة الترقوة وتحطم عمودي الفقري |
I pulled him out of the academy, not his old man. | Open Subtitles | أنا سحبته من الأكاديمية، ليس رجله العجوز. |
EPA pulled it off the market two years ago. | Open Subtitles | وكالة حماية البيئة سحبته من الأسواق من عامين |
If I pull it, will you disappear so I can go back to work? | Open Subtitles | إن سحبته ، هل ستختفين لكي أتمكن من العودة إلى العمل؟ |
No, no, no. We pull it out, she's gonna lose a lotta blood. | Open Subtitles | لا، لا إذا سحبته سوف تفقد الكثير من الدماء |
I dragged him out, but he tried to go back in. | Open Subtitles | سحبته إلى الخارج، لكنه حاول العودة للداخل، وعندها إندلع الشجار. |
I pulled him out of the grave, and I stood him up, and I taught him how to start living again. | Open Subtitles | سحبته خارج القبر واوقفته على اقدامه وعلمته كيف يعيش مجدداً |
Uh, he was right there. I mean, I pulled him out of the store. | Open Subtitles | لقد كان هناك, أعني , لقد سحبته من المتجر. |
It may have been a cat. It was quite bloated by the time I pulled it out. | Open Subtitles | ربما تكون قطة ، وكانت منتفخة جدا بمرور الوقت ، سحبته منها |
I pulled it out before you got a full dose. | Open Subtitles | سحبته خارج أمامك حصل على الجرعة الكاملة. |
They would twinkle with red, blue and yellow light, just as the damned Jesus fish had when it pulled him out of the fog and into hell. | Open Subtitles | إنهما تومضان باللون الأحمر والأزرق والأصفر تماماً كما لو كانت سمكة المسيح الملعونة عندما سحبته من الضباب ثم إلى الجحيم |
I'm just curious, because this tape was on its way to goodwill, and all of a sudden, you pulled it out of your back pocket. | Open Subtitles | أشعر بالفضول فقط، لأن هذا الشريط كان في طريقه للتبرعات، وفجأة، سحبته من جيبك الخلفي. |
That blade is controlling the bleeding. If I pull it out, you're going to bleed to death. | Open Subtitles | هذا النصل يسيطر على النزيف إذا سحبته سوف تنزف حتى الموت |
Li'iBoy's been stuck in the office training for 30 days, so I dragged him here and threw him on the slopes. | Open Subtitles | لي بوي عالق في مكتب التدريب لـ 30 يوم لذا سحبته إلى هنا ورميته على المنحدرات |
When he still refused, you dragged him from his tent and scalped him. | Open Subtitles | عندما بقي يرفض سحبته من خيمته وسلخت فروة رأسه |
Five States indicated that they had initially made use of the reciprocity reservation but had since withdrawn the reservation. | UN | وذكرت 5 دول أنها استخدمت ذلك التحفظ ولكنها سحبته بعد ذلك. |
Okay, so this thingie you pulled out of the victim's mouth is hand-carved, made of walrus ivory. | Open Subtitles | ،حسناً إذاً فإن الشيء الذي سحبته من فم الضحية عبارة عن منحوت من عاج *الألفظ حيوان بحري* |
She didn't have the lights on, but I mean, she hauled him in here. | Open Subtitles | ولم تضع الإضاءة عليها ولكن أعني أنها سحبته إلى هنا |
Look what the cat dragged in. Somebody is retaining water. | Open Subtitles | شاهد ما الذي سحبته القطّة شخص ما يحتفظ بالماء |
And the candy necklace you pulled off of angie had too many donors to separate a clean profile. | Open Subtitles | " وعقد " كاندي " الذي سحبته من " آنجي له مرشحين كثير لفصل أوصاف نقية |
I pulled at him. Tried to wake him up. | Open Subtitles | سحبته و حاولت إيقاظه |