No, don't pull me. I pulled it. I pulled it. | Open Subtitles | لقد سحبتها،لقد سحبتها لقد سحبتها، ماذا كان هذا الهراء؟ |
The fiber Sara pulled from over there wasn't a match to the bloody fiber from Darcy Blaine's trunk, so I'm thinking it must have come from someplace else. | Open Subtitles | الالياف التى سحبتها ساره من هناك لم تكن مطابقة للألياف التى بها دماء من صندوق سيارة دارسى بلاين |
So I'm running through some footage that HPD pulled. | Open Subtitles | إذن أنا اشاهد لقطات سحبتها شرطة هاواي من أحد كاميرات المراقبة. |
I showed them where I picked up the tree branch and down the road where I dragged her in. | Open Subtitles | أطلعتهم أين إلتقطت غصن شجرة وعلى امتداد الطريق والمكان الذي سحبتها إليه |
He had three months in recovery, and the hospital records I pulled, they showed you as the attending. | Open Subtitles | واستغرق شفاؤه ثلاثة أشهر وسجلات المشفي التي سحبتها تظهر انك كنت حاضرة وقتها |
Must say that the files I pulled on your Ops together were... | Open Subtitles | علي القول أن الملفات التي سحبتها عن عملياتكم سوياً |
I sat on the chair, pulled her to me and slid my cock into her cunt. | Open Subtitles | جلستُ على الكرسي و سحبتها باتجاهي وأدخلت قضيبي بمهبلها |
Okay, well, how were you, uh... how were you holding her when you pulled her out of the tub? | Open Subtitles | .. حسنا، كيف كنت، تحملها عندما سحبتها خارج الحوض ؟ |
I heard your protest, I saw the files you've pulled from the databanks, the rest was arithmetic. | Open Subtitles | لقد سمعت اعتراضك، ورأيت الملفات التي سحبتها من بنك المعلومات الباقي كان مجرّد حسابات |
I pulled her out of the womb of ignorance and into the light of now. | Open Subtitles | لقد سحبتها من رحم التجاهل إلى النور الحالي |
Also,I found a stain on a piece of torn fabric you pulled from the hedge. | Open Subtitles | أيضاً وجدت بقعة على قطعة خيوط ممزقة سحبتها من الشجر |
Got something on that piece of clothing you pulled from the hedge. | Open Subtitles | وجدت شيئاً على قطعة الثياب التي سحبتها من الشجيرات |
I went into the mainframe and pulled it from your hard drive. | Open Subtitles | دخلت إلى الحاسوب الرئيسي و سحبتها من قرصك الصلب |
I pulled her away from the car, she let go of my hand, and she was gone. | Open Subtitles | سحبتها بعيدًا عن السيارة، تركت يدي، ورحلت. حسنٌ. |
Then gravity pulled them together, building the first galaxies. | Open Subtitles | وحينها الجاذبيه سحبتها معاً مكونه أوّل المجرات |
When I pulled it out, there was just a tiny hole. | Open Subtitles | لكن عندما سحبتها كانت هناك فجوة صغيرة فقط |
The lake dragged her, but the body wasn't found. What evidence is that? | Open Subtitles | البحيرة سحبتها, ولكن الجثة لم يُعثر عليها ما الدليل الذي تتحدث عنه؟ |
She told me she was sick but I dragged her here for a beer, and she got even sicker. | Open Subtitles | هي أخبرتني أنها مريضة و لكن أنا سحبتها إلي هنا لنشرب معاً وهي أصبحت مريضة أكثر |
Did you pull it from the neck of a corpse you made or did you buy it to match your fine clothes? | Open Subtitles | هل سحبتها من رقبة جثة أنت قتلتها أم اشتريتها لـ تناسب ملابسك الرائعة ؟ |
Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale Have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or Not Approved by Governments | UN | القائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها |
:: The Government of the Sudan has reintroduced at least six Mi-24 attack helicopters into Darfur, after they had initially been withdrawn from the region. | UN | :: أعادت حكومة السودان ما لا يقل عن ست طائرات هليكويتر هجومية من طراز Mi-24 إلى دارفور بعد ما سحبتها من المنطقة بادئ الأمر. |