"سحبتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • pulled
        
    • dragged her
        
    • pull
        
    • been Banned
        
    • been withdrawn
        
    No, don't pull me. I pulled it. I pulled it. Open Subtitles لقد سحبتها،لقد سحبتها لقد سحبتها، ماذا كان هذا الهراء؟
    The fiber Sara pulled from over there wasn't a match to the bloody fiber from Darcy Blaine's trunk, so I'm thinking it must have come from someplace else. Open Subtitles الالياف التى سحبتها ساره من هناك لم تكن مطابقة للألياف التى بها دماء من صندوق سيارة دارسى بلاين
    So I'm running through some footage that HPD pulled. Open Subtitles إذن أنا اشاهد لقطات سحبتها شرطة هاواي من أحد كاميرات المراقبة.
    I showed them where I picked up the tree branch and down the road where I dragged her in. Open Subtitles أطلعتهم أين إلتقطت غصن شجرة وعلى امتداد الطريق والمكان الذي سحبتها إليه
    He had three months in recovery, and the hospital records I pulled, they showed you as the attending. Open Subtitles واستغرق شفاؤه ثلاثة أشهر وسجلات المشفي التي سحبتها تظهر انك كنت حاضرة وقتها
    Must say that the files I pulled on your Ops together were... Open Subtitles علي القول أن الملفات التي سحبتها عن عملياتكم سوياً
    I sat on the chair, pulled her to me and slid my cock into her cunt. Open Subtitles جلستُ على الكرسي و سحبتها باتجاهي وأدخلت قضيبي بمهبلها
    Okay, well, how were you, uh... how were you holding her when you pulled her out of the tub? Open Subtitles .. حسنا، كيف كنت، تحملها عندما سحبتها خارج الحوض ؟
    I heard your protest, I saw the files you've pulled from the databanks, the rest was arithmetic. Open Subtitles لقد سمعت اعتراضك، ورأيت الملفات التي سحبتها من بنك المعلومات الباقي كان مجرّد حسابات
    I pulled her out of the womb of ignorance and into the light of now. Open Subtitles لقد سحبتها من رحم التجاهل إلى النور الحالي
    Also,I found a stain on a piece of torn fabric you pulled from the hedge. Open Subtitles أيضاً وجدت بقعة على قطعة خيوط ممزقة سحبتها من الشجر
    Got something on that piece of clothing you pulled from the hedge. Open Subtitles وجدت شيئاً على قطعة الثياب التي سحبتها من الشجيرات
    I went into the mainframe and pulled it from your hard drive. Open Subtitles دخلت إلى الحاسوب الرئيسي و سحبتها من قرصك الصلب
    I pulled her away from the car, she let go of my hand, and she was gone. Open Subtitles سحبتها بعيدًا عن السيارة، تركت يدي، ورحلت. حسنٌ.
    Then gravity pulled them together, building the first galaxies. Open Subtitles وحينها الجاذبيه سحبتها معاً مكونه أوّل المجرات
    When I pulled it out, there was just a tiny hole. Open Subtitles لكن عندما سحبتها كانت هناك فجوة صغيرة فقط
    The lake dragged her, but the body wasn't found. What evidence is that? Open Subtitles البحيرة سحبتها, ولكن الجثة لم يُعثر عليها ما الدليل الذي تتحدث عنه؟
    She told me she was sick but I dragged her here for a beer, and she got even sicker. Open Subtitles هي أخبرتني أنها مريضة و لكن أنا سحبتها إلي هنا لنشرب معاً وهي أصبحت مريضة أكثر
    Did you pull it from the neck of a corpse you made or did you buy it to match your fine clothes? Open Subtitles هل سحبتها من رقبة جثة أنت قتلتها أم اشتريتها لـ تناسب ملابسك الرائعة ؟
    Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale Have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or Not Approved by Governments UN القائمة الموحدة للمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها
    :: The Government of the Sudan has reintroduced at least six Mi-24 attack helicopters into Darfur, after they had initially been withdrawn from the region. UN :: أعادت حكومة السودان ما لا يقل عن ست طائرات هليكويتر هجومية من طراز Mi-24 إلى دارفور بعد ما سحبتها من المنطقة بادئ الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus