So you could use her magic when you needed it? | Open Subtitles | حتى تتمكن من أستخدام سحرها عندما تحتاج إليه ؟ |
I tried to fight, but her magic is too strong. | Open Subtitles | ,لقد حاول ان احارب ذلك .لكن سحرها قوي جدا |
Maybe her magic's too strong to steal this way. | Open Subtitles | ربما سحرها اقوي بكثير من سرقتهِ بهذه الطريقة |
Maybe now that it's done that, its magic no longer works. | Open Subtitles | ربما قدّ أنتها دورها الآن، و بات سحرها غير عامل. |
charm her from afar, then go in for the kill! | Open Subtitles | سحرها من بعيد ثم أستقتل في الأمر |
And a white witch would never use her magic against humans. | Open Subtitles | و ما كانت ساحرة بيضاء لتستعمل سحرها أبداً ضدّ البشر |
So she used her magic to turn us into immortals. | Open Subtitles | حتى انها تستخدم سحرها ل تحويل لنا في الخالدين. |
Yeah, well, the first step is returning her magic. Her heart remains frozen till then. | Open Subtitles | الخطوة الأولى هي إعادة سحرها سيبقى قلبها واقفاً حتّذاك الحين |
All she wanted was a roof over her head and a safe place to hone her magic. | Open Subtitles | كل ما أرادته كان بيتاً يأويها ومكاناً آمناً لتحسّن سحرها |
Those guys at the garden store had no chance once she started working her magic on them. | Open Subtitles | لم يكن لهؤلاء الرفاق في متجر الحدائق أي فرصة حين بدأت بفرض سحرها عليهم |
The ancestors want her consecrated to the earth so her magic can fuel our community. | Open Subtitles | الجدّات يردن أن يكرّس سحرها في الأرض لكيّ يمد مجتمعنا بالقوّة. |
I can't risk it. She's got less and less control over her magic lately. | Open Subtitles | لا تمكنني المخاطرة بذلك سيطرتها على سحرها أقلّ مؤخّرًا |
Storm her castle? Steal her magic? There must be some way to fight back. | Open Subtitles | اقتحام قلعتها وسرقة سحرها لا بدّ أنّ هناك طريقةً للمقاومة |
It's your sister. She's worked her magic on you. | Open Subtitles | هذا من فعل أختكِ إنها مارست سحرها عليكِ |
But I'm afraid its magic was never meant for you to use against the Evil Queen. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أنّ سحرها ليس مقدّراً لكما لتستعملاه على الملكة الشرّيرة |
Her tact, her charm, her slightly sad but infinitely gracious air delighted the clientele. | Open Subtitles | كياستها.. سحرها حزنها القليل ...و لكن عبقهاالسرمدي |
The master is beguiled, grows weak under her spell. | Open Subtitles | أن السيد مسحور أصبح ضعيفاً تحت سحرها, لابد إنهُ مخطىء |
When you're older, you'll come to appreciate the pungent allure of the feminine mystique, old chum. | Open Subtitles | عندما تبلغ في السن، سيتحتم عليك تقدير الجاذبية اللاذعة من سحرها الأنثوي، يا صديقي القديم |
I'll admit, I know her charms better than anyone. | Open Subtitles | أعترف، أعلم عن سحرها اكثر من اي شخص |
Lady's got a point. Without a dash of fantasy, life's just life. And where's the magic in that? | Open Subtitles | إنها محقة، لا طعم للحياة دون خيال، فأين سحرها في ذلك ؟ |
I know it's strikingly different from life on the plantation, but, five points has its charms, too. | Open Subtitles | أعرف أنه مختلف جدا , عن الحياة في المزرعة , لكن فايف بوينتس لديها سحرها , أيضا |
When I realized good and evil was gray, the stories lost their magic. | Open Subtitles | عندما أدركت أن الخير والشر كانا رماديين فقدت القصص سحرها |
Famous architects, sculptors, and writers from all over the world were drawn to Doge's Court because of its charm. | Open Subtitles | معماريون ، ونحاتون شهيرون وكتاب من جميع أنحاء العالم قد جروا إلى محكمة الكلاب بسبب سحرها |
But words whispered through prison bars lose their charm. | Open Subtitles | لكن الهمسات التي تسربت عبر قضبان السجن فقدت سحرها |