"سخفاء" - Dictionnaire arabe anglais

    "سخفاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • ridiculous
        
    • silly
        
    • lame
        
    Honestly, you people -- and by that, I mean straight people are ridiculous! Open Subtitles بصراحة أيها الناس و بذلك أعني الأناس المستقيمين ,انكم سخفاء
    Yeah, well, people in love get to be ridiculous. Open Subtitles نعم , الناس الواقعون في الحب يجب ان يبدون سخفاء
    They're the ones who tell us when we look ridiculous.... or when we're deluding ourselves... or when we've had enough. Open Subtitles .... انهم من يخبرونا عندما نبدو سخفاء او عندما نخدع انفسنا
    They've got ANPR over there. I've got silly bollocks running every plate in and out. You'd better. Open Subtitles لديهم كاميرات للوحات السيارات ولدي سخفاء يراجعون كل لوحة دخلت وخرجت
    And they were too embarrassed to talk about it because they just felt so silly. Open Subtitles وهم أُحرجوا أيضاً للكَلام عنها لأنهم فقط بَدوا سخفاء جداً
    No, honestly, you did. You're silly! Open Subtitles لا , بامانه , انتم فعلتم ذلك بى , انتم سخفاء
    Well, yeah, that's' cause guys my age are lame. Open Subtitles حسناً, اجل, هذا لأن الاشخاص الذين في مثل عمري سخفاء
    I know. We're so ridiculous. Open Subtitles أعرف بأننا كنا سخفاء جداً
    Some people are always ridiculous. Open Subtitles بعض الناس يكونون دوماً سخفاء.
    Ah, you three are ridiculous. Open Subtitles أنتم الثلاثة سخفاء
    We'll look ridiculous if we don't. Open Subtitles سنبدو سخفاء إن لم نفعل مثلهم
    The whole medical profession's ridiculous. Open Subtitles جميع الأطباء سخفاء
    I find these people ridiculous: Open Subtitles أجد هؤلاء الناس سخفاء
    ridiculous theatricals, are we not? Open Subtitles نحن مسرحيون سخفاء ألسنا كذلك؟
    Look, I know everyone gets a little silly around midterms... but not at the dinner table. Open Subtitles أعرف أن الجميع يصبحون سخفاء قليلاًفيأوقاتإختباراتربعالعام .. ولكن ليس على طاولة العشاء
    Look how silly pedestrians are from the window of a car. Open Subtitles انظر كيف يبدو المشاة سخفاء من نافذة السيارة
    My Lord here, makes us all look silly at the jousts with his fancy horsemanship, he goes to his saddlebags and gets bitten like a groom. Open Subtitles يجعلنا السيد هنا جميعا نبدو سخفاء بمبارزة الخيول بفروسيته البارعة فيذهب لأمتعة سرجه فيتعرض للعض كسائس الخيل
    I can't wear bangles at my age, silly boys. Open Subtitles أنا لا أستطيع لبس الأساور في عمري، أولاد سخفاء
    Here we are being silly, aren't we now? Open Subtitles ها كم نحن سخفاء ، ألسنا نحن كذلك الآن ؟
    Poets are so silly, aren't they? Open Subtitles الشعراء سخفاء للغاية ، أليس كذلك ؟
    Parents are supposed to be lame so their kids have something to rebel against by becoming cool just long enough to get married and have kids for whom they are lame. Open Subtitles الآباء يجب أن يكونوا سخفاء ليكون لدى أطفالهم شيئاً ليتمردوا ضده ليصبحوا رائعين لمدة كافية ليتزوجوا وينجبوا أطفالاً ليصبحون هم السخفاء
    Yeah, these parents are so lame and-and clingy. Open Subtitles هؤلاء الأباء سخفاء جدا و دبقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus