"سراح مشروط" - Traduction Arabe en Anglais

    • parole
        
    • probation
        
    • release
        
    And him on parole for some pretty nasty stuff, too. Open Subtitles وكان ضمن إطلاق سراح مشروط بسبب جرائم شنيعة أيضاً
    Eddie, I got a parole officer I got to worry about. Open Subtitles إيدي،لقد حصلت على إطلاق سراح مشروط علي أن أتعامل معه
    Well, I'm not exactly shaking in my sneakers, I mean he won't be eligible for parole until he's like 112, so... Open Subtitles حسناً لست خائفة أعني لن يحق له بالخروج بإطلاق سراح مشروط قبل أن يبلغ الـ 112 من العمر لذا
    99 times out of 100, that means you're getting probation. Open Subtitles في جميع الحالات المشابهة تحصل على إطلاق سراح مشروط
    The issue is raised in the same way by social workers when they make home visits to adolescents who are on probation. UN ويثير المرشدون الاجتماعيون المسألة بالطريقة ذاتها في زياراتهم المنزلية للمراهقين الموجودين في حالة سراح مشروط.
    Please tell me this sweet thing is out on parole. Open Subtitles أخبروني أرجوكم أن هذا الوسيم ضمن إطلاق سراح مشروط
    I got 2 jobs and 4 kids and a brother on parole. Open Subtitles لدي عملين , و 4 أطفال وأخ في إطلاق سراح مشروط
    Nothing I can do about the rest till I get parole. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل شيئا حتى أنال اطلاق سراح مشروط
    27 convicted killers she put away as a prosecutor, now on parole. Open Subtitles 27قاتلاً مداناً سجنته عندما كانت مدعية الآن في إطلاق سراح مشروط
    In fact, he's been out on parole for what, a month? Open Subtitles في الحقيقة لقد خرج باطلاق سراح مشروط منذ شهر ؟
    Maybe a parole board will see you before you're dead. Open Subtitles ربما ستتمكن من اخذ اطلاق سراح مشروط قبل موتك
    I have to go through you to get parole. Open Subtitles يجب أن أجتازكِ لأحصل على إطلاق سراح مشروط
    She's a parole office with the department of corrections. Open Subtitles إنّها ضابطة إطلاق سراح مشروط بإدارة تأديب السُجناء.
    I can't, fellas. They got me on parole. They're testing my ass. Open Subtitles لا يمكنني، إنني في إطلاق سراح مشروط وهم يجرون لي الفحوصات
    Hey, you'll be up for parole soon too, and... Open Subtitles ..هيه , قريباً ستستحقين إطلاق سراح مشروط و
    Admission of guilt, five years' probation, and a 60 million dollar fine. Open Subtitles اعتراف بالذنب وخمس سنوات إطلاق سراح مشروط وغرامة 60 مليون دولار إنه عرض جيد جداً
    You're not on probation, you don't got to be here. Open Subtitles أنت لست في إطلاق سراح مشروط, ولا يتوجب عليك البقاء هنا
    The judge'll go easy on you, you'll get probation, go home today. Open Subtitles اعتقالك الأول، سيترأف القاضي بك ستحصلين على اطلاق سراح مشروط وتذهبين لبيتك اليوم
    Man, I heard you got three years probation, no computer use. Open Subtitles يا رجل، سمعت أنك أخدت . 3سنوات مع سراح مشروط لا حواسيب
    I'm on probation, man. I can't go back to jail. Open Subtitles انا في اطلاق سراح مشروط لا يمكن ان اعود للسجن
    The Justice Secretary is advised by a special parole Board on the release of prisoners on licence. UN ويقدم مجلس خاص للعفو المشروط مشورته إلى وزير الدولة لشؤون العدالة بشأن إطلاق سراح مشروط للسجناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus