"سربت" - Traduction Arabe en Anglais

    • leaked
        
    • leak
        
    Recordings of personal conversations they had were leaked online. Open Subtitles محادثاتهم الشخصية المسجلة كانت قد سربت على الانترنت.
    Your Honor, they're saying that you leaked excluded evidence to the jury to win a verdict against an innocent man. Open Subtitles سيدي القاضي , يقولون إنك سربت أدلة غير مقبولة إلى هيئة المحلفين للحصول على إدانة ضد رجل برئ
    leaked a false story about an affair, but then when she saw the harm it was causing, she made a second meeting with Store. Open Subtitles ، سربت قصة كاذبة حول علاقة غرامية لكن بعد ذلك عندما رأت الضرر التي كانت تسببه قامت بإعداد لقاء آخر مع ستور
    The document was, in typical British propaganda style, leaked to a member of the Panel, Mr. Taylor. UN وقد سربت هذه الوثيقة، على عادة الدعاية البريطانية الدارجة، إلى أحد أعضاء الفريق، وهو السيد تايلور.
    You leak this cover-up, they'll drown in lawsuits. Open Subtitles إن سربت هذه التغطية سيغرقون بالقضايا القانونية
    Anyway, I leaked a fictitious story to Henry Rindell about your firm receiving an $800,000 bribe from a fictitious client to backdate his earnings. Open Subtitles على كلٍ, لقد سربت قصه مزيفه عن هنري رينديل عن تلقي شركتكم لـ مبلغ 800 الف من عميل وهمي
    leaked the flight number and the U.S. marshal transporting the witness. Open Subtitles يقعون ضحية حملة تصيد كلاسيكية سربت رقم الرحلة و قيام مارشال أمريكي بنقل شاهد
    What do you say to rumors that Amy leaked it? Open Subtitles ماذا تقولين عن الاشاعات ان ايمي هي من سربت الفيديو؟
    If they found out I leaked the information, my life would be over. Open Subtitles إذا إكتشفوا أنني الذي سربت المعلومة حياتي ستنتهي
    That alone isn't enough to prove she leaked the information on our transfer mission. Open Subtitles هذا بمفرده لا يكفي ليثبت انها سربت معلومات عن عملية النقل.
    Zoe, I already leaked it to the bluebell Gazette. Open Subtitles لقد سربت الخبر بالفعل لجريدة بلوبيل الرسمية
    My old Chrysler leaked oil all over my driveway, so I had to go down to the pet store and get a bag of kitty litter to soak it up. Open Subtitles سيارتي الكرايسلر القديمة سربت الزيت على كل دربي بحيث كان علي ان اذهب الى المحل كي اخذ حقيبة قمامة كي انظفه
    She's the same one that leaked those nasty rumors about me last week. Open Subtitles انها نفس الواحدة التى سربت تلك الاشاعات السيئه عنى الاسبوع الماضى
    I'm gonna hunt down the piece of shit that leaked those photos. And I will fucking ruin him. Open Subtitles سأطارد قطعة القرف التي سربت تلك الصور وأنا سوف أطرده
    What if it was the police that leaked the information about you? Open Subtitles ماذا لو كانت الشرطة من سربت التحقيقات عنك ؟
    I know you leaked portions of that senate report. Open Subtitles أعلم أنك سربت أجزاء من ذلك التقرير في مجلس الشيوخ
    We're on, but I think they know I leaked the itinerary. Open Subtitles أعتقد أنهم يعلمون أنني سربت معلومات الرحلة
    Also, I know you leaked the footage of Olivia and the president. Open Subtitles وأيضًا أنا أعلم أنك سربت اللقطات التي تخص أوليفيا والرئيس
    If I leak that letter to the press, then they'll ask the questions I can't ask myself. Open Subtitles إن سربت تلك الرسالة إلى الإعلام، سيسألون أسئلة لا يمكن أن نطرحها نحن.
    Even if the seals leak, CRT could get here in time. Open Subtitles إنها ليست كذلك .حتى لو سربت العوازل الغاز، ربما سيكون فريق المكافحة هنا في الوقت المناسب
    I've never done this in 1 2 hours before... and I'm not responsible if the seals leak, Deuce. Open Subtitles لم افعل ذلك ابدا فى 12 ساعه ولن اكون مسئولا اذا سربت المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus