"سرطاناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • cancer
        
    • lobster
        
    • crab
        
    I know sugar pills who cured cancer, because they believed. Open Subtitles أعرف حبة سكر عالجت سرطاناً فقط لأنها آمنت بذلك
    She had pancreatic cancer, and you know what? Open Subtitles كان لديها سرطاناً في البنكرياس, و هل تعلمين ماذا؟
    That place, that boat, that's been a cancer for me and for Mom and for everything good inside of you. Open Subtitles ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك
    Well, we can still hope for stomach cancer. Open Subtitles حسناً, مازلنا نستطيع أن نتمى له سرطاناً بالمعدة.
    I could eat a really big lobster in this. Open Subtitles أستطيع أن أأكل سرطاناً كبيراً بهذه
    It's not cancer. Open Subtitles لكن لا آفات على الأعصاب أو حولها ليس هذا سرطاناً
    Four autopsies and about 1,000 lab tests say it's not cancer. Open Subtitles تشريح أربع جثث وحوالي ألف اختبار معملي تؤكد جميعها بأنه ليس سرطاناً
    We have to find something that walks like cancer, talks like cancer, tastes like cancer, but isn't cancer. Open Subtitles علينا أن نجد ما يمشي كالسرطان ويتكلّم كالسرطان وطعمه يشبه السرطان، لكنّه ليس سرطاناً
    Heart palpitations and fatigue, could be a cancer that's spread from the lungs. Open Subtitles خفقان القلب والإرهاق قد يكون سرطاناً انتشر من الرّئتين
    Hey Pete, it's the bone, it's not cancer. I think. Open Subtitles هي بيت ,إنه العظم ليس سرطاناً , على ما أظن
    You either have lung cancer or tuberous sclerosis. Open Subtitles إما أن لديكِ سرطاناً في الرئة أو تصلّباً سلّياً
    If it's cancer, it's spread everywhere, right? Open Subtitles إذا كان سرطاناً فقد انتشر في كل مكان، أليس كذلك؟
    The fluid's clear. If this was cancer, there should be blood. Open Subtitles السائل رائق لو كان هذا سرطاناً لكان من المفروض أن نجد دماً
    Clear fluid from the lungs indicates that it's probably not cancer. Open Subtitles السائل الرائق في الرئتين يرجح أنه ليس سرطاناً
    Y'all laughing, but I think I got the cancer. Open Subtitles أنتم تضحكون , و أنا أعتقد .. أن لدي سرطاناً
    Yeah, it was either that or you beating cancer. Open Subtitles نعم، هو كَانَ أمّا ذلك أَو أنت تَضْربُ سرطاناً.
    Where the hell do you get offhaving cancer and not telling me about it? Open Subtitles لمَ تخبريني بأن لديكِ سرطاناً بحق الجحيم؟
    But if it's not cancer, it can't kill me, right? Open Subtitles لكن إن لم يكن سرطاناً فلا يمكن أن يقتلني، صحيح؟
    -You know a pill who cured cancer? Open Subtitles جونز .. أتعرف حقاً حبة سكر عالجت سرطاناً ؟
    Encarnación Sánchez Linares, who was suffering from terminal cancer, died on 17 November 2001. UN وتوفيت إنكارناثيون سانتشيز ليناريس، التي كانت تعاني سرطاناً قاتلاً، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Or maybe it was a lobster he ate. Open Subtitles أو ربما كان ذلك سرطاناً بحريّاً
    King Arthur would've lived in it if he were a fiddler crab. Open Subtitles هذه من إحدى القلاع التي كان ليسكنها الملك "آرثر"، إن كان سرطاناً عازفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus