"سرقنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • stole
        
    • robbed
        
    • we steal
        
    • stolen
        
    • rob us
        
    • jacked
        
    • ripped us off
        
    • stealing
        
    We stole a lot of shit, so there it is. Open Subtitles سرقنا الكثير من الهراء لذلك هذا هو ما عليه
    We stole from the wine warehouse together, didn't we? Open Subtitles سرقنا من مستودع النبيذ سوياً ، ألم نفعل؟
    -We just stole ten million dollars. -Ten point six, to be exact. Open Subtitles لقد سرقنا الآن عشرة ملايين دولار عشرة فاصل ستة لنكون دقيقين
    By then we've robbed the place I told you. Open Subtitles فى ذلك الوقت نكون قد سرقنا المكان أخبرتك.
    If we steal enough stuff tonight, I'm getting a motorcycle. Open Subtitles لو سرقنا أشياء كثيرة الليلة سوف أشتري دراجة نارية
    We stole some dead old geezer from a mortuary in Charleston. Open Subtitles لقد سرقنا جثة عجوز غريب من مستودع للموتى في تشارلستون
    We stole some coffee from the doggies when they came ashore. Open Subtitles لقد سرقنا بعض القهوة من اليابانيين عندما قدموا إلى اليابسة
    Well, sweetie, we stole all that land from those poor people. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي, لقد سرقنا كل هذه الأرض من الفقراء
    All those pretty fountains we stole the coins from till we had enough to bribe the bus driver. Open Subtitles كل تلك النوافير الجميلة التي سرقنا منها النقود حتى حصلنا على ما يكفي لرشي سائق الحافلة.
    We, uh... stole some of their product last night. Open Subtitles ممم .. سرقنا بعضا من بضاعتهم الليله الماضيه
    You can tell them we stole the bunker if you want, but the door's open now, so... Open Subtitles يمكنكِ إخبارهم بأننا سرقنا القبو إذا أردتِ ولكنالبابمفتوحالآن،لذا..
    We stole cash, we stole credit cards. Open Subtitles لقد سرقنا الأموال،لقد سرقنا البطاقات الائتمانية
    She claimed we stole her process for turning algae into biofuel. Open Subtitles لقد إدعت أننا سرقنا تجاربها فى تحويل الطحالب إلى وقود نظيف
    - So we stole the peanuts to buy football boots. Open Subtitles لقد سرقنا الفول السوداني لشراء الاحذية الرياضية
    Those we stole the bag from can never go to the police. Open Subtitles الأشخاص الذين سرقنا منهم الحقيبة، لن يذهبوا للشرطة.
    When we're finally found and arrested, you want everybody to know we stole a minivan? Open Subtitles حين يجدونا أخيرًا ويعتقلونا، أتريدين أن يعرف الجميع أننا سرقنا شاحنة صغيرة ؟
    We was robbed last night, and we can't find no books. Open Subtitles لقد سرقنا ليله امس ولا يمكننى ان نجد ايه سجلات
    Do you remember the jeweller, the one we robbed? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الصائغ الذى سرقنا منه المجوهرات؟
    When I was a mocoso, me and Manny Zuniga robbed this borracho. Open Subtitles في أيام الصبا، أنا و ماني زنيغا سرقنا هذا الرجل المخمور.
    You know, it doesn't matter if we steal one another's boyfriend, or push each other in the pool. Open Subtitles تعلمين ، إنه لا يهم إذا سرقنا صديق الأخرى الحميم . أو دفعنا بعضنا في المسبح
    We have stolen gunpowder, packed tightly and hidden. Open Subtitles لقد سرقنا البارود، العديد منه معبأ بإحكام وخفية
    I just don't believe he'd rob us, Dad. Open Subtitles أنا فقط لا أصدق أنه سرقنا , أبي
    Some guy in a ski mask jacked us at a stoplight. Open Subtitles أحد الأشخاص بقناع تزلج سرقنا عند نقط توقف
    You ripped us off and we're supposed to sit here and take it up the ass? Open Subtitles نجلس أن بنا ويفترض سرقنا, لقد ؟ مؤخرتنا في ونتلقاها
    stealing food for me and my sister and then working two jobs to get through John Jay. Open Subtitles سرقنا الطعام انا وأختي ومن ثم عملنا في وظيفتين من خلال الحصول على جاي جون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus