"سرقوه" - Traduction Arabe en Anglais

    • they stole
        
    • stole it
        
    • they took
        
    • they steal
        
    • they robbed
        
    • they've stolen
        
    • they have stolen
        
    The gold they stole from Spain is nothing compared to what they did to us. Open Subtitles الذهب الذي سرقوه .لا يساوي شيئاً مقارنة بما فعلوه بنا
    The one they stole on a ship, then cut his foot off so he wouldn't run off. Open Subtitles الشخص الذي سرقوه من على متن السفينة، ثم قطعوا أرجله حتى لا يهرب.
    Seven knights who were Grimms make a map, because they thought whatever they stole from Constantinople was worth hiding, so it could be found again. Open Subtitles الفرسان السبعه الذين كانوا جريم صنعوا الخريطة لانهم اعتقدوا بان الذي سرقوه من القسطنطنية
    I want information about the stolen oil and the people who stole it. Open Subtitles أريد معلومات عن النفط المسروق وعن الناس الذين سرقوه
    Okay, so, if I understand your paperwork, the thieves kept up regular payments on all the improper loans they took out, which amount to about $12 million. Open Subtitles حسناً، أفهم من عملك أن هؤلاء السارقين واصلوا على الدفع العادي على كل المال الذي سرقوه
    What did they steal from the freight cars? Open Subtitles ما الذي سرقوه من عربات البضائع ؟
    Monster and his merry men- What's the last place they robbed? Open Subtitles - الوحش ورجاله اللطيفون ما هو آخر مكنا سرقوه ؟
    The affairs they've had, the money they've stolen, the lascivious thoughts that permeate their sick minds. Open Subtitles العلاقات العاطفية التي أقاموها المال الذي سرقوه الأفكار المنحلة التي تجوب عقولهم المريضة
    And who knows what kind of weapon they stole from the energy lab in Pasadena. Open Subtitles و الله وحده أعلم بنوع السلاح الذي سرقوه من مختبر الطاقة في باسادينا
    If not, then whatever they stole from the bank really pissed somebody off. Open Subtitles وإلا فإن الذي سرقوه من المصرف قد أغضب أحدهم جداً
    Well, if they were tortured before they were executed, maybe they already gave up what they stole. Open Subtitles في حال أنهم عذبوا قبل أن يقتلوا، فربما أنهم قد سلموا ما سرقوه
    Get an admission that they stole it and give me the right to manufacture my wipers and this' ll all be over. Open Subtitles احصل على اعتراف بأنهم سرقوه واعطيني الحق في صناعته ممسحتي وكل شيء سوف ينتهي
    Maybe they don't want anyone to know what they stole from that box and the C-4 is to make sure that no one ever does. Open Subtitles ربّما لا يُريدون أن يعرف أيّ شخص ما سرقوه من ذلك الصندوق، وتلك المُتفجّرات للتأكّد ألاّ يعرف أحداً أبداً.
    We're gonna have to make it look as if somebody just, you know, they broke in and they stole it. Open Subtitles و سوف نجعل المكان يبدو و كان أحد ما دخل أنت تعرفي لقد دخلو و سرقوه.
    Something they stole. Some sort of high-tech tracer round. Open Subtitles شيء ما قد سرقوه شخص ما بتقنية تكنولوجية عالية يعمل لديهم
    Some kids stole it, so my father marched me down and made me challenge them to a fight. Open Subtitles صبية سرقوه مني فأجبرني والدي على تحدّيهم في نزال
    they stole it from me, Carmine, they took it! Open Subtitles (لقد سرقوه مني يا (كارمن، لقد أخذوه مني!
    What'd they steal from you? Open Subtitles ما الذي سرقوه منك؟
    He is a photographer they robbed him today. Open Subtitles أنظر ماذا فعلت لقد سرقوه اليوم
    All this horn proves is they've stolen yet another thing from us! - I didn't steal anything. Open Subtitles سرقة البوق ليست إلا شيء اَخر مما سرقوه منا
    Consider what they have stolen from me. Open Subtitles أخذاً بعين الاعتبار ما سرقوه منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus