"سرير المستشفى" - Traduction Arabe en Anglais

    • hospital bed
        
    Laying in that hospital bed, this always felt so far away. Open Subtitles نومي على سرير المستشفى . شعرت ان هناك لاأمل لي
    I didn't ask to live half my life unconscious in a hospital bed. Open Subtitles أنا لم أطلب أن يعيش اللاوعي نصف حياتي في سرير المستشفى.
    You know, you've only known me as, like, this sick girl laying in a hospital bed. Open Subtitles تعلم ، لقد عرفتَني فقط خلال شخصية الفتاة المريضة التي ترقد في سرير المستشفى
    I'm not waiting to die in a hospital bed. Open Subtitles أنا لن أنتظر أن أموت في سرير المستشفى.
    But then I remembered that I spent two years in a hospital bed watching the world go by. Open Subtitles ولكن تذكرت أنني قضيت عامين في سرير المستشفى مشاهدة العالم الذهاب.
    Your grieving is so great that it has put you in a hospital bed and is keeping you from coming home to see your son. Open Subtitles ان حزنك عظيم بأنه قد وضعك في سرير المستشفى ويمنعك من ان تأتي الى المنزل لترين ابنك
    Since Dominic dumped me on my hospital bed? Open Subtitles منذ دومينيك ملقاة لي على سرير المستشفى الخاص بي؟
    was through his trach hole as he lay dying in his hospital bed. Open Subtitles كانت من خلال الثقب في حلقه بينما هو مستلقي يموت على سرير المستشفى
    It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself. Open Subtitles هاك لم يعد الموضوع يتعلق بك فقط. بل برجل ممدد في سرير المستشفى لأن صديقتك أصابته في رأسه،
    ♪ but something kept me standing by that hospital bedOpen Subtitles و لكن شيئاً ما جعلني ابقى* *بجانب سرير المستشفى ذاك
    Whoever's next could end up lying in a casket instead of a hospital bed. Open Subtitles ومن ايضاً سينتهي به المطاف ملقى على التابوت بدلاً عن سرير المستشفى
    April, you were in a hospital bed for four years... unconscious. Open Subtitles أبريل، كنت في سرير المستشفى لمدة أربع سنوات... فاقدا للوعي.
    It's pretty convenient that the only person who can verify your story is lying unconscious in a hospital bed. Open Subtitles إنها مريحة جدا فالشخص الوحيد الذي يمكنه تأكيد إن كانت قصتك مجرد كذبه فاقد الوعي على سرير المستشفى
    Gary King looked out of the mess that held togther, the smashed bones of his face, and he saw three faces looking down at him from the end of the hospital bed. Open Subtitles جارى كنج محذّرا من فوضى العظام المحطّمة من وجهه وقد رأى ثلاثة وجوه تنظر اليه بإحتقار من نهاية سرير المستشفى
    But you should see him,all bruised and weak in that hospital bed. Open Subtitles يجب عليك ان تريه، بكل تلك الكدمات وهو ضعيف على سرير المستشفى
    My sister died in a hospital bed, and it didn't have to happen. Open Subtitles اختي ماتت على سرير المستشفى ، و لم يكن من المفترض ان يحصل ذلك
    Just lying in a hospital bed getting sponge baths from nurses. Open Subtitles التمدد على سرير المستشفى وأن تحصل على حمام بالإسفنج من الممرضات
    You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine. Open Subtitles لن تفوت أي مباراة إلا إذا كنت مستلقيا على سرير المستشفى ورصاصة في دماغك
    Stop running the case from a hospital bed. Open Subtitles توقف عـن العمل على القضية من سرير المستشفى
    I'm lying in a hospital bed in 2006 and none of this is real. Open Subtitles وأنا ملقاة على سرير المستشفى في عام 2006 وشيء من هذا حقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus