"سريع الأثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • quick-impact
        
    • quick impact
        
    In this regard, MINURCAT will implement a quick-impact project in the region to support community reconciliation activities. UN وستقوم البعثة، في هذا الصدد، بتنفيذ مشروع سريع الأثر في المنطقة لدعم أنشطة المصالحة المجتمعية.
    Implementation of 45 quick-impact projects in community-based recovery and rehabilitation activities, in partnership with women's organizations and groups UN تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية
    The Recovery and Employment Afghanistan Programme (REAP) is a quick-impact public works programme supported by UNDP and UNV. UN برنامج أفغانستان للانتعاش والعمالة هو برنامج أشغال عامة سريع الأثر يدعمه البرنامج الإنمائي ومتطوعو الأمم المتحدة.
    :: Implementation of 45 quick-impact projects in community-based recovery and rehabilitation activities, in partnership with women's organizations and groups UN :: تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية
    The third type consists of a quick impact fund of $750,000 to cover costs that arise from the implementation of agreements on police restructuring and reform. UN ويتألف النوع الثالث من صندوق سريع اﻷثر رأسماله ٠٠٠ ٧٥٠ دولار مخصصة لتغطية التكاليف الناشئة عن تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بإعادة هيكلة الشرطة وإصلاحها.
    1 quick-impact project on rehabilitation of prison infrastructure related to the separation of female/male prisoners and minor/adult prisoners each in the provinces of Orientale, South Kivu, North Kivu and Katanga UN :: تنفيذ مشروع سريع الأثر لإعادة تأهيل السجون بحيث يمكن فصل السجناء عن السجينات والسجناء القصّر عن السجناء البالغين في مقاطعات أورينتال وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا
    quick-impact projects to support local authorities in the rehabilitation of infrastructure, conflict resolution and confidence-building UN مشروعا سريع الأثر لدعم السلطات المحلية في إصلاح الهياكل الأساسية وحل النزاع وبناء الثقة
    On 25 June, a quick-impact project was initiated by MINURCAT to renovate the severely dilapidated Iriba prison. UN وفي 25 حزيران/يونيه سارعت البعثة في تنفيذ مشروع سريع الأثر لتجديد سجن إريبا المتداعي بشدة.
    Implementation of 40 quick-impact projects in the areas of health, education, food security, protection of victims and prevention of sexual and gender-based violence UN تنفيذ 40 مشروعا سريع الأثر في مجالات الصحة والتعليم والأمن الغذائي وحماية الضحايا ومنع العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
    Implementation of 65 quick-impact projects on governance UN :: تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم
    Implementation of 40 quick-impact projects in the areas of health, education, food security, protection of victims and prevention of sexual and gender-based violence UN :: تنفيذ 40 مشروعا سريع الأثر في مجالات الصحة والتعليم والأمن الغذائي وحماية ضحايا العنف الجنسي الجنساني ومنعه
    Supported through a quick-impact project the establishment of an office of the Institute of Welfare in Gonaives UN دعمت من خلال مشروع سريع الأثر إنشاء مكتب لمعهد الرفاه في غوناييف
    In addition to the above outputs, 1 quick-impact project was implemented although not planned: construction of mine destruction centre in Kisangani UN بالإضافة إلى النواتج السالفة الذكر، جرى تنفيذ مشروع سريع الأثر رغم أنه لم يكن مقررا.
    1 quick-impact project on the reintegration of street children in Lubumbashi UN تنفيذ مشروع واحد سريع الأثر بشأن إعادة إدماج أطفال الشارع في لوبومباشي
    Implementation of 13 quick-impact projects in support of relief activities and the restoration of basic community infrastructure in southern Lebanon UN تنفيذ 13 مشروعا سريع الأثر لدعم أنشطة الإغاثة وإصلاح الهياكل الأساسية التي لا بد منها للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان
    Implementation of 21 quick-impact projects to improve the situation of internally displaced persons returned to areas of origin and 10 quick-impact projects focusing on children and gender issues UN تنفيذ 21 مشروعا سريع الأثر لتحسين حالة المشردين داخليا من العائدين إلى مناطقهم الأصلية و 10 مشاريع سريعة الأثر تركز على قضايا الأطفال والقضايا الجنسانية
    Implementation of 40 quick-impact projects in the areas of health, education, food security, protection of victims and prevention of sexual and gender-based violence UN وكاساي الشرقية ومانييما تنفيذ 40 مشروعا سريع الأثر في مجالات الصحة والتعليم 40 من المشاريع السريعة الأثر
    Implementation of 65 quick-impact projects on governance UN تنفيذ 65 مشروعا سريع الأثر بشأن إدارة الحكم
    Since 1991, over 700 quick impact projects in the education, water, health and other sectors have been implemented in Somalia. UN وتم تنفيذ أكثر من ٠٠٧ مشروع سريع اﻷثر في الصومال منذ عام ١٩٩١، في قطاعات التعليم، والمياه، والصحة وغيرها.
    29. The Trust Fund Unit continued to monitor the implementation of quick impact fund projects in Sarajevo Canton. UN ٢٩ - وواصلت وحدة الصندوق الاستئماني رصد تنفيذ مشاريع صندوقها سريع اﻷثر في مقاطعة سراييفو.
    36. The Board further noted that 120 of the quick impact projects that were approved prior to April 1996 were shown as still in progress as at 31 March 1997. UN ٣٦ - كما لاحظ المجلس أن ١٢٠ مشروعا سريع اﻷثر جرى اعتمادها قبل نيسان/أبريل ١٩٩٦ كانت مبينة باعتبارها ما زالت جارية في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus