"سعر الصرف المعمول به في" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational rate of exchange
        
    • rate of exchange for the
        
    • operational rates of exchange
        
    • operational RoE
        
    • rates of exchange for the
        
    • the rate of exchange in effect on
        
    • operational exchange rate
        
    • rate of exchange was used
        
    • rate as
        
    • rate applied
        
    :: Cost parameters: application of the United Nations operational rate of exchange UN :: معايير التكاليف: تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    The United Nations operational rate of exchange should be the benchmark rate of exchange for the determination of exchange gains and losses. UN وينبغي أن يكون سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة هو سعر الصرف المرجعي لتحديد المكاسب والخسائر الناجمة عن الصرف.
    The United Nations operational rate of exchange should be the benchmark rate of exchange for the determination of exchange gains and losses. UN وينبغي أن يكون سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة هو سعر الصرف المرجعي لتحديد المكاسب والخسائر الناجمة عن الصرف.
    Transactions in currencies other than the euro are converted into the euro using the United Nations operational rates of exchange, except for assessed contributions paid in United States dollars. UN تُحوَّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو إلى اليورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، وذلك باستثناء الاشتراكات المقررة المسددة بدولارات الولايات المتحدة.
    TOTAL ASSETS Notes: Option 1: Conversion as follows: ATS 13.7603 = Euro1.0 (fixed RoE); US$ 1.00 = Euro1.1561 (December 2000 United Nations operational RoE) UN الخيار 1: التحويل كما يلي: 7603ر13 شلنا نمساويا = 0ر1 يورو (سعر الصرف الثابت)؛ 00ر1 من دولارات الولايات المتحدة = 1561ر1 يورو (سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2000).
    In the event that the application of actual exchange rates as at the date of the statements would provide a valuation materially different from the application of the United Nations rates of exchange for the last month of the financial period, a footnote is provided quantifying the difference; UN وإذا أسفر تطبيق سعر الصرف الفعلي في تاريخ إعداد البيانات عن اختلاف كبير مقارنة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق بالأرقام؛
    However, contributions paid are recorded at the rate of exchange in effect on the date of payment or at the actual United States dollar amount if paid in United States dollars. UN أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2000.
    In the accounts, the United Nations operational rate of exchange is applied. UN ويطبق في الحسابات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    As per United Nations accounting standards, transactions in currencies other than United States dollars are recorded in United States dollars by applying the United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    In the accounts, the United Nations operational rate of exchange is applied. UN ويطبق في الحسابات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    As per United Nations accounting standards, transactions in currencies other than United States dollars are recorded in United States dollars by applying the United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    Fixing United Nations operational rate of exchange UN تحديد سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    Costs were requested in the currency in which they were incurred, and the United Nations operational rate of exchange was applied. UN وكانت التكاليف مطلوبة بالعملة التي جرى تكبدها بها، وجرى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة 6.
    Transactions in currencies other than United States dollars are recorded at the United Nations operational rate of exchange prevailing at the time the transaction took place; UN أما المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة فإنها تسجل حسب سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة السائد وقت حدوث المعاملة؛
    1.14 Transactions, including non-monetary items, in currencies other than euro are converted to euros using the applicable United Nations operational rates of exchange (UNORE) at the deemed date of the transaction. UN 1-14 تُحوّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو، بما في ذلك البنود غير النقدية، إلى يوروهات، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ المعتبر للمعاملة.
    Option 2: Conversion as follows: ATS 13.7603 = Euro1.00 (fixed RoE); (a) US$ 1.00 = Euro1.1561 (December 2000 United Nations operational RoE); (b) US$ 1.00 = Euro1.0077 (average United Nations operational RoE for 1999 and 2000) UN الخيار 2: التحويل كما يلي: 7603ر13 شلنا نمساويا = 00ر1 يورو (سعر الصرف الثابت)؛ (أ) 00ر1 من دولارات الولايات المتحدة = 1561ر1 يورو (سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2000)؛ (ب) 00ر1 من دولارات الولايات المتحدة = 0077ر1 يورو (متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لعامي 1999 و2000).
    In the event that the application of actual exchange rates at the date of the statements would provide a valuation materially different from the application of the United Nations rates of exchange for the last month of the financial period, a footnote will be provided quantifying the difference; UN وإذا أسفر تطبيق سعر الصرف الفعلي في تاريخ إعداد البيانات عن اختلاف كبير مقارنة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق بالأرقام؛
    For the purpose of calculating recommended amounts, the " C " Panel determined that for claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate is the rate of exchange in effect on 1 August 1990 for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. UN 43- لأغراض حساب المبالغ الموصى بدفعها، قرر الفريق " جيم " أنه بالنسبة إلى المطالبات المذكورة مبالغها بالدينار الكويتي، يكون سعر الصرف هو سعر الصرف المعمول به في 1 آب/أغسطس 1990 لتحويل الدينار الكويتي إلى دولار الولايات المتحدة الأمريكية.
    :: External: application of the United Nations operational exchange rate UN :: العوامل الخارجية: تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    The December 2007 rate of exchange was used for Addis Ababa, Beirut, Mexico City and Port of Spain. UN وطبق سعر الصرف المعمول به في كانون الأول/ديسمبر 2007 على أديس أبابا وبيروت ومكسيكو سيتي وبورت أوف سبين.
    The United Nations operational exchange rate as at 31 December 2013 was 0.725 euros to the dollar. UN وكان سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 هو 0.725 يورو للدولار الواحد.
    In the tables prepared for the Board at its annual session, the Fund secretariat should indicate the exchange rate applied by the United Nations during the month of receipt. UN وفي الجداول التي تعد للدورة السنوية للمجلس، تذكر أمانة الصندوق سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة خلال الشهر الذي يتم فيه الحصول على اﻹعانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus