"سفينتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their ship
        
    • their ships
        
    • their vessel
        
    • their starship
        
    • the ship
        
    • the hive ships
        
    • their own ship
        
    Why didn't they see us coming when we attacked their ship? Open Subtitles لماذا لم يروا حدوث ذلك عندما قمنا بالهجوم على سفينتهم
    We can give their ship jump capability again by slaving its drives Open Subtitles بإمكاننا منح سفينتهم المقدرة مرة أخرى على العبور عبر توصيل محركها
    Even still, their ship must be experiencing some kind of electromagnetic breach. Open Subtitles بل لا تزال، سفينتهم تعاني من خساراة نوعا من خرق الكهرومغناطيسي.
    The most wondrous was the liquid that ran their ships. Open Subtitles كان أعجب ما يملكون هو السائل الذى يشغل سفينتهم
    their vessel, the Global Seeker, is purportedly in the Mediterranean, exploring the ocean floor for "polymetallic nodules." Open Subtitles سفينتهم "الباحث العالمي" يُزعَم أنها في البحر المتوسط، لاستكشاف أرضية المحيط لوجود "عقيدات متعددة الفلزات"
    Captains and crews who do not respect lighthouse signals normally risk their ship, often even their own lives. UN فالقباطنة والبحارة الذين لا يحترمون اشارة المنارة عادة ما يعرضون سفينتهم للخطر، بل غالبا ما يعرضون حياتهم نفسها للخطر.
    Tash, see these men safely back to their ship. Open Subtitles طاش، انظر هؤلاء الرجال بأمان مرة أخرى إلى سفينتهم.
    The Time Masters have nothing now that their ship was completely destroyed. Open Subtitles ولا يملك سادة الزمان شيئاً والآن سفينتهم مدمرة بالكامل
    their ship was unlike anything I'd ever seen before. Open Subtitles كانت سفينتهم لم تشبه أى سفينة فأنا لم أرى لها مثيل من قبل
    We're not quite sure how they're surveilling their ship. Open Subtitles نحن العقدة متأكد تماما كيف انهم surveilling سفينتهم.
    The Russians are picking you up in one of their helos out in the middle of nowhere, taking you to their ship. Open Subtitles الروس سيلتقطونك بواحدة من مروحياتهم في الخارج في وسط مكان، غير معروف يأخذونك إلى سفينتهم
    - Looks like some kind of gravity weapon. It's working in tandem with their ship. Open Subtitles بيدو بأنّها سلاحُ جاذبية، تعمل باتصالٍ مع سفينتهم.
    their ship is so bigger where in one time around 100 passengers can sail in it and with 15 minutes they arrived at the destination. Open Subtitles سفينتهم هي أكبر حتى مكان في وقت واحد حوالي 100 راكبا يمكن أن تبحر فيه ومع 15 دقائق وصلوا إلى الوجهة.
    The Kree Reapers brought me back to their ship and began the experiment. Open Subtitles حاصدوا الكري أخدوني إلى سفينتهم .و بدؤوا التجربة
    We spotted the group when we landed followed them after they left their ship. Open Subtitles رصدنا المجموعة حينما هبطنا وتبعناهم بعدما غادروا سفينتهم.
    She must've thrown it into the ocean before their ship sank. Open Subtitles لا بدّ أنّها رمتها في المحيط قبل غرق سفينتهم
    In addition to these new recruits, you will be granted command of their ship as well. Open Subtitles بالإضافة إلى هؤلاء المجندين الجدد، سيتم منحك قيادة سفينتهم أيضاً
    Some say they take you to their ship and probe you in places you don't want to mention. Open Subtitles البعض يقول أنهم يأخذونك إلى سفينتهم و يستجوبونك في أماكن لا تريد أن تذكر
    They must still keep vodka on their ships. Open Subtitles يجب عليهم ان يحفظوا بعض الفودكا على سفينتهم
    The log says four Norwegians were picked up when their vessel sank. Open Subtitles يقول السجلّ أربعة نرويجيين إلتقط عندما سفينتهم غرقت.
    Now we find our heroes in a race to their starship, with the pirates closing in. Open Subtitles الان وجدنا ابطالنا فى سباق نحو سفينتهم مع اقتراب القراصنة للوصول اليهم
    The pirates used two wishes, but before they could use the third wish, the ship was wrecked on an island north of Neverland. Open Subtitles القراصنة إستعملوا أمنيتين لكن قبل أن يتمنو الأمنية الثالثة تحطمت سفينتهم على شاطئ الجزيرة
    The Wraith dart pilot scanned us, transmitted information to the hive ships, beamed down and destroyed his ship. Open Subtitles قام الطيار بفحصنا ثم نقل المعلومات الى سفينتهم الام ثم نزل الى المدينه و دمر سفينته
    But all have escaped capture... despite the fact that we destroyed their zeta platforms... here and on Rann and that they apparently destroyed their own ship. Open Subtitles على الرغم من أننا دمرنا منصات الزيتا خاصتهم هنا وعلى ران وكما يبدوا أنهم قد دمروا سفينتهم الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus