"سفينتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my ship
        
    • vessel
        
    • my pod
        
    • ship is
        
    • vessels
        
    • ship's
        
    • my boat
        
    • own ship
        
    Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship. Open Subtitles حسناً، إنني أقدر ثقتك بنفسك ولكنني أعتقد ، أنني أعرف كيف أدير سفينتي حتى هذه اللحظة
    my ship is in chaos because of your hunch, Agent Gibbs. Open Subtitles سفينتي بفوضى بسبب ما سببه حدسك الخاطيء ايها العميل جيبز
    Then why don't you get off my ship, Colonel? Open Subtitles اذا لم لاتخرج من سفينتي ايها الكولونيل ؟
    I don't need your help keeping order on my ship. Open Subtitles لا أريد مساعدتك في الحفاظ على النظام في سفينتي
    I expect my ship back someday and you with it. Open Subtitles أتوقع أن تعود سفينتي في يوم ما وأنت معها
    my ship is waiting. There's enough room for everyone! Open Subtitles سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص
    It may be your command, general, but it's my ship. Open Subtitles ربما يكون هذا امر ايها الجنرال , لكنها سفينتي
    I faced pirates on the mediterranean sea aboard my ship, lost all my friends, all my companions-in-arms. Open Subtitles لقد واجهت القراصنة في البحر الابيض المتوسط على سفينتي فقدت كل اصدقائي كل رفاقي الجنود
    They even refuse to let me board my ship. Open Subtitles وحتى إنهم رفضوا السماح ليّ بالتواجد على سفينتي.
    I even considered abandoning my ship and traveling to Berk on foot. Open Subtitles حتى فكرت التخلي عن سفينتي والسفر إلى بيرك سيراً على الأقدام
    Anyone else having an objection to me running my ship again? Open Subtitles أهناك أيّ شخص آخر لديه إعتراض عليّ لإدارة سفينتي مُجدّداً؟
    You can stop plotting to attack my ship. Open Subtitles يمكنك أن تتوقف عن التخطيط لـمهاجمة سفينتي
    Yeah, I know, of course it is, but what I mean isit's not my ship. Open Subtitles نعم، أنا أعلم، بالطبع هو، ولكن ما أعنيه هو أنها ليست سفينتي.
    Well, keep on looking while you prepare to blow that goddamn thing off my ship. Open Subtitles حسنا، تبقي على المظهر في حين تستعد لتفجير هذا الشيء إله من سفينتي.
    I think I would know if alien parasites were hiding on my ship. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أعرف إذا الطفيليات الغريبة كانوا يختبئون على سفينتي.
    'Cause I'm not turning over control of my ship to a damn machine, and sure as hell not one that answers to you. Open Subtitles سيكوس أنا لا تسليم السيطرة على سفينتي إلى آلة لعنة، ومن المؤكد كما الجحيم لا واحد أن يجيب لك.
    Ah, I wanted to grab a final cup before we rendezvous with my ship. Open Subtitles آه، أردت أن انتزاع كوب النهائي قبل أن يلتقي مع سفينتي.
    Yeah, well, you double-crossed us, took my ship. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت مزدوج عبرنا، أخذت سفينتي.
    Well, any man that can tame a great white as fearlessly as ye is welcome on me vessel. Open Subtitles حسناً، أي رجل بإمكانه ترويض قرش أبيض عظيم دون أي خوف، هو موضع ترحيب على سفينتي
    He smashed up my pod in the last race. It would take some long time to fix it. Open Subtitles لقد حطّم سفينتي في السباق الأخير وستأخذ وقت طويل لإصلاحها.
    As reported by the Director-General of OPCW, Italy will provide a port for the trans-loading of the priority chemicals from the Danish/Norwegian vessels to the United States ship. UN وكما ذكر المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، فستوفر إيطاليا ميناء لنقل شحنات المواد الكيميائية ذات الأولوية من سفينتي الشحن الدانمركية والنرويجية إلى سفينة الولايات المتحدة الأمريكية.
    The fact that I'm here protecting some lousy Earth taker while my ship's getting pounded and my buddies are dying. Open Subtitles حقيقة أنني متواجد هُنا لحماية رجل خسيس من الأرض بينما تتعرض سفينتي للإختراق وأصدقائي يموتون
    Hello, Congressman. Mind if I... park my boat here for a little while? Open Subtitles أهلا أيها النائب أتمانع لو ركنت سفينتي هنا قليلا؟
    Cyrus Minow is the man who ordered me off my own ship. That's his address. Open Subtitles سايرس مينو هو الشخص الذي أمر بإبعادي عن سفينتي وهذا عنوانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus