I'm guessing that Scar and the others are headed there. | Open Subtitles | أعتقد أن سكار و الأخرين ذهبوا إلى ذلك المكان |
Scar, there is no food. The herds have moved on. | Open Subtitles | سكار ليس هناك طعام وانتقل القطيع إلى مكان آخر |
FN Scar 16s are military assault weapons with grenade launchers. | Open Subtitles | "سكار 16" رشّاشات عسكريّة ملحق بها مدافع لإطلاق القنابل. |
He could either tell his friends what had happened and create confusion, or keep it a secret and lead all his friends in a big fight against Scar. | Open Subtitles | اما أن يخبر اصدقائه بحقيقة ماجرى الأمر الذي سيخلق بلبلة او أن يحتفظ بالسر و يقود اصدقائه في المعركة الكبرى ضد سكار |
But he's got to fight Scar, hasn't he? | Open Subtitles | و لكن يجب عليه أن يحارب سكار اليس كذلك ؟ |
And he led Pumbaa and Timon and all his friends, he led them all in a fight against Scar. | Open Subtitles | و قاد سيمبا بومبا و تيمون و كافة اصدقائه قادهم كلهم في الحرب ضد سكار |
And he vanquished Scar, and Simba became the new Lion King. | Open Subtitles | و هزم سكار و اصبح سيمبا ملك الأسود الجديد |
I'm glad you're here, Scar. This whole scout thing has me wicked nervous. | Open Subtitles | انا سعيد انك هنا ,سكار , موضوع مكتشف المواهب جعلنى عصبيا جدا |
If you'd listen to me, I am the father of your children! Scar, let me... | Open Subtitles | اذا استمعتى الى , انا والد اطفالك , سكار , دعينى .. |
Scar proclaimed himself king and allied himself with the hyenas. | Open Subtitles | سكار أعلن نفسه ملكاً وشكّل تحالفاً مع الضباع |
Look, there's Simba, and that must be his uncle Scar. | Open Subtitles | أنظرهناك سيمبا وذلك يجب أن يكون عمّه سكار |
According to eyewitness testimony, we're certain that Scar was involved. | Open Subtitles | نـحـن مـتأكـدون أن سكار متورط في ذلك , الـشـهـود رأوه |
It's Scar's appearance. He's got us running all over. | Open Subtitles | كـنـت مـشـغـولاً بسبب ظـهـور سكار من جديد |
Now that Scar is in East City, everyone seems to have become worried about Central all of a sudden. | Open Subtitles | أجل, اللحظة التي سمع فيها الجميع أن سكار موجود في المدينة الشرقيه أصبحوا فجأة قلقين على المدينة الوسطى |
What are you going to do if Scar attacks you again in your condition? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله إذا تمت مهاجمتك من قبل سكار مرة أخرى مع هذا الطفل؟ |
Everything concerning the incident is being chalked up as the doing of Scar, who was pursuing you. | Open Subtitles | الـحـادثـة التي حـدثت هـناك استقـرت بإلقاء اللوم عـلى سكار في كل شيء |
He was hand-chosen by Scar to follow in his paw prints, and become king. | Open Subtitles | إنه مختار من قبل سكار ليتبعه في طباعه، ويصبح ملكا |
- You have the same conniving mind... that made Scar so... powerful. | Open Subtitles | عندك نفس العقلية التآمرية التي جعلت سكار قوي |
I never really met your tyrant... I mean, uh, Scar. Scar. | Open Subtitles | أنا أنا أنا لم أقابل طاغيتك حقا ـ ـ أعني , ، سكار سكار |
My father said there was a... a darkness in Scar that he couldn't escape. | Open Subtitles | أبي قال كان هناك ـ جانب مظلم في سكار لم يستطع أن يهرب منه |
No way! A "Scarface" poster! | Open Subtitles | مستحيل, ملصق فيلم سكار فيس |
17. Ms. Skaare (Norway) said that United Nations humanitarian organizations should receive much larger contributions from the regular budget. | UN | 17 - السيدة سكار (النرويج): قالت إن المنظمات الإنسانية للأمم المتحدة يجب أن تتلقى من الميزانية العادية مساهمات أكبر بكثير مما تتلقاه الآن. |