"سكبتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • spilled
        
    • poured
        
    • I spilt
        
    Yes, I spilled coffee on my blouse yesterday, so that dork walking around the office with a big old stain on her shirt, Open Subtitles أجل . لقد سكبتُ القهوة على بلوزتى بالأمس لذا البلهاء المتجولة فى أرجاء المكتب ببقعة قديمة على قميصها ، ستكون أنا
    I spilled paint all over them in art class. I'm sorry, Mom, I know you spent a lot. Open Subtitles سكبتُ طلاءًَ عليه كله في صف الرسم متأسفة ياأماه, أعلم أنكِ أنفقتِ الكثير
    I was mixing some hydrogen sulfide for good and valid reasons and must've spilled some on my side. Open Subtitles كنتُ أحضّر بعض سلفات الهايدروجن لغايةٍ جيّدةٍ وهامّة، ولا بدّ أنّني سكبتُ بعضها في ناحيتي
    But I wasn't down on getting everybody wasted, so I poured a flask of lemonade into the punch. Open Subtitles و لكني لم أنوي أن أثملَ أي أحد لذا سكبتُ قنينةً من شراب الليمون في الشراب.
    I poured my blood, sweat and tears into that building. Open Subtitles قد سكبتُ دمي، دموعي وابتسامتي في ذلك البناء
    I'd make more of a mess in my car if I spilt a milkshake. Open Subtitles سأكوّن فوضى أكثر بسيارتي لو سكبتُ المشروب.
    It was last Friday, during the lunch rush, right after I spilled ketchup on my new jeans. Open Subtitles كان يوم الجمعة الماضي، خلال تزاحم الغداء، بعدما سكبتُ صلصة على جينزي الجديد.
    I spilled red wine all over my dress, if you can believe it. Open Subtitles لقد سكبتُ نبيذًا أحمرًا على فستاني، إن كان يمكنك تصديق ذلك.
    No! It was not that. He thinks I spilled chocolate milk on his sheepskin seat covers when I was 9. Open Subtitles لقد ظنّ أنّي سكبتُ الشوكولا على غطاء مقعده الصوفيّ عندما كنتُ في التاسعة.
    Oh, I-I spilled something'on that one you gave me and I had to borrow yours. Open Subtitles لقد سكبتُ شيئا على ذلك الرداء الذي أعطيتني إياه فاضطررتُ لاستعارة هذا
    Well, now I spilled my beer all over you, Open Subtitles والآن، أنا من سكبتُ كل جعتي عليك..
    Since the beginning. Since I spilled coffee on you. Open Subtitles منذ البداية مُذ سكبتُ القهوة عليك
    I did not wet the bed. I spilled a drink. Open Subtitles لم أبلل الفراش بل سكبتُ شراباً
    I spilled piping-hot coffee all over myself. Open Subtitles لقد سكبتُ قهوة ساخنة على نفسي.
    I spilled juice on it. Open Subtitles سكبتُ عصيرًا على هذا
    No, I spilled! Open Subtitles لا ، لقد سكبتُ الحليب
    See, uh... I poured hot wax on my genitals. Open Subtitles سكبتُ بعض الشمع الساخن علي أعضائي التناسلية
    OK, I poured the champagne, I bought you something nice to wear, Open Subtitles حسناً، سكبتُ الشمبانيا، و اشتريتُ ثياباً جميلة.
    She sat right over there. I can't believe I poured drinks for the guy who killed her. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنني سكبتُ الشراب للرجل الذي قتلها
    I'd make more of a mess in my car if I spilt a milkshake. Open Subtitles سأكوّن فوضى أكثر بسيارتي لو سكبتُ المشروب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus