"سكة الحديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • railroad
        
    • railway
        
    • the tracks
        
    • the railroads
        
    • rails
        
    • Rail
        
    In addition, Afghanistan will see the first major railroad in its history. UN وبالاضافة إلى ذلك، ستشهد أفغانستان سكة الحديد اﻷولى والكبرى في تاريخها.
    Your railroad could be the bridge to China. A new Silk Road. Open Subtitles قد تكون سكة الحديد جسرًا لك في الصين، كدرب من حرير.
    The name on the railroad station's been shot off. Open Subtitles فالاسم الذي كـان على محطة سكة الحديد تهشم
    It is planned that this railway line will be operational by 1997. UN ومن المقرر أن يبدأ تشغيل سكة الحديد هذه بحلول عام ٧٩٩١.
    It is planned that this railway line will be operational by 1997. UN ومن المقرر أن يبدأ تشغيل سكة الحديد هذه بحلول عام ٧٩٩١.
    But the railroad's broke. They need money to keep moving on. Open Subtitles لكن سكة الحديد تعطّلت إنهم بحـاجة إلى المـال لتسيير الحركـة
    When that railroad comes through... Mark my words, it will. Open Subtitles عندما تُصنَع سكة الحديد تلك، وهذا ما سيحدث بالتأكيد
    He knew this railroad is a new birth of freedom. Open Subtitles علِم بأنّ سكة الحديد تُمثلُ ولادةً جديدة لمفهوم الحُرِّيّة
    Television industry, print media, record industry, railroad industry, karaoke machine owners. Open Subtitles شبكات التلفاز ، الصحافة المطبوعة مؤسسات الغناء مؤسسات سكة الحديد
    Not all my neighbors are happy with my decision to sell livestock to the railroad. Open Subtitles ليس كل جيراني سعداء بقراري لبيع الماشية إلى سكة الحديد.
    They'll pay you shit and work you like a Chinese on the railroad, Open Subtitles سيدفعون لك مال وسيوظفونك مثل صيني على سكة الحديد,
    Especially with your new role as Undersecretary of the railroad. Open Subtitles خصوصاً مع وظيفتك الجديدة وكيل سكة الحديد
    Your fall will be far greater than mine if Bohannon is not stopped and I am not returned the railroad. Open Subtitles سقوطك سيكون أكبر من سقوطي بكثير إذا لم توقف بوهانان وإذا لم أرجع للعمل في سكة الحديد
    Grant that your presence be known as this railroad is built across this land. Open Subtitles أعطنا هبة معرفة وجودك ولأن سكة الحديد ستبنى على هذه الأرض
    Mr. Bohannon, people of this country believe the railroad is robbing the National Treasury. Open Subtitles ،سيد بوهانان الناس في هذا البلد يعتقدون أن سكة الحديد تسرق الميزانية الوطنية
    Ain't a day goes by we don't put some one or two in the ground up there, most from railroad mishaps. Open Subtitles لا يمر يوم بدون أن نضع واحد أو اثنان تحت التراب هناك وأغلبهم بسبب حوادث سكة الحديد
    We've been gulling banksmen, now we're in a railway station. Open Subtitles قمنا بخداع المصرفي، والآن نحن في محطة سكة الحديد
    I've alerted the railway line to take extra precautions. Open Subtitles أعلمت خط سكة الحديد بأن يتخذوا احتياطاتٍ إضافية
    Have you ever thought about once the railway reaches our village what will happen to the inhabitants along the way? Open Subtitles هل بعمرك فكرت في المرة التي تصل فيها سكة الحديد لقريتنا ماذا سيحدث للسكان على أمتداد الطريق ؟
    We can put pennies on the tracks and watch'em get squished. Open Subtitles يمكننا أن نضع عملات معدنيه على سكة الحديد و نشاهدها و هي تلتوي
    Man #2: I think the army should take over the railroads. Open Subtitles أعتقد أنّه ينبغي على الجيش الاستيلاء على سكة الحديد
    Trams were picked up and hurled yards away, as if they were weightless; trains were flung off the rails ... UN وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد.
    Hey, how are things going on the Underground Rail road, Isaac ? Open Subtitles هيه , كيف الاوضاع عندك على سكة الحديد , سيد اسحاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus