Brotherhood of railway Workers and Transport Builders of Uzbekistan | UN | أُخُوّة عمال سكك الحديد وبناة النقل في أوزبكستان |
You have the trains, sir, and the co-operation of the French railway, going east to the Front, certainly. | Open Subtitles | , لديك القطارات , سيدي , وتعاون سكك الحديد الفرنسية تذهب شرقا إل الجبهة , بالتأكيد |
It's a map from 1945 showing all the old rail lines. | Open Subtitles | أنها خريطةُ تعود لعام 1945 تظهرُ كل سكك الحديد القديمة |
On average, rail systems are significantly more energy efficient in moving freight than other modes of land transport. | UN | وفي المتوسط، تكون شبكات سكك الحديد أكفأ بكثير في استخدام الطاقة في نقل البضائع مقارنة بوسائل النقل البرية الأخرى. |
Railways play an important role in the transit transport corridor systems linking ocean ports with landlocked developing countries. | UN | وتقوم سكك الحديد بدور هام في نظم ممرات النقل العابر التي تربط الموانئ على المحيطات بالبلدان النامية غير الساحلية. |
And the logging camps bring in railroads and electric lines to places that never had them before. | Open Subtitles | ومخيمات قطع ونقل الأخشاب توفر سكك الحديد .والكهرباء في الأماكن التي لم يملكوها من قبل |
The railroad has always been the business of the unscrupulous and corrupt. | Open Subtitles | كان بناء سكك الحديد دائماً عمل عديمي الضمير والفاسدين |
Given that challenge, African countries have made an absolute priority of building road, railway and airport infrastructure. | UN | ونظرا لهذا التحدي، جعلت البلدان الأفريقية شقّ الطرق ومدّ سكك الحديد وبناء الهياكل الأساسية للمطارات أولوية قاطعة. |
The Institute promoted the development of regional networks as the building blocks of the Trans-Asian railway and the Asian Highway networks. | UN | قام المعهد بإنشاء شبكات إقليمية ستشكل لبنات بناء شبكتي خط سكك الحديد العابر لآسيا والطريق السريع العابر لآسيا. |
Went round and round the country collecting railway memorabilia. | Open Subtitles | كان يلف ويدور البلاد لجمع مُخلفّات تذّاكر سكك الحديد. |
Many have yelled at me. Everything from railway employees to dictators. | Open Subtitles | كثيرون هم من صاحوا في وجهي جميع الناس من مؤظفي سكك الحديد إلى الديكتاتوريين |
Everything from railway employees dictators. | Open Subtitles | الجميع من موظفي سكك الحديد الى الديكتاتوريين |
At railway stations and on leave, these ideas took root amid the pessimism of the home front. | Open Subtitles | في محطات سكك الحديد والاجازة أخذت هذه الأفكار مكانها وسط تشاؤم الجبهة الداخلية |
Anything that can be done to renovate the rail and road networks of the Democratic Republic of the Congo would have the same effect. | UN | وسيكون لأي إجراء يرمي إلى تحديث شبكات سكك الحديد والطرقات في جمهورية الكونغو الديمقراطية الأثر نفسه. |
Additionally, according to the news, a warehouse fire broke out near the Oak Island rail Yard shortly after my departure from the scene. | Open Subtitles | بالنسبة للاخبار إندلع حريق فى مستودع قرب ساحة سكك الحديد بجزيرة أوك بعد وقت قصير من خروجى من هناك |
Were you at a rail road or something last night? | Open Subtitles | هل كنتَ قرب سكك الحديد أو شيئاً من هذا القبيل ليلة أمس ؟ |
If you forcibly take the Railways, it'll be a catastrophe. | Open Subtitles | إذا تأخذوا سكك الحديد بالقوّة، ستكون كارثة. |
Train 681, Train 681 you are now being tracked by the Railways Authority Board. | Open Subtitles | قطار 681, القطار 681, أنت تَتعَقَب الآن بهيئة سكك الحديد رحلة آمنة |
To her, the rebuilt Railways and roads weren't bridges between cultures. | Open Subtitles | كان إعادة بناء سكك الحديد والطرقات ، بالنسبة لها لا يمثل جسراً بين الحضارات |
The northern route has been confirmed. When we reconvene, we shall settle on where your two railroads would join by naming a final terminus. | Open Subtitles | تم اعتماد الطريق الشمالي، الجلسة المُقبلة ستكون لتحديد مكان إلتقاء خطوط سكك الحديد والمحطة النهائية. |
Tourism. Food service. railroads. | Open Subtitles | السياحة ، الخدمات الغذائية ، سكك الحديد , المبيعات |
The railroad has always been the business of the unscrupulous and corrupt. | Open Subtitles | كان بناء سكك الحديد دائماً عمل عديمي الضمير والفاسدين |
So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo? | Open Subtitles | إذاً بعض الأمور لا تجري كما تريد و قرارك الأمثل أن تركب سكك الحديد مثل المشردين؟ |