So, what, now you think that your silence is worth something? | Open Subtitles | اذا, مالذي تظنه الآن أن سكوتك يساوي شيئا؟ |
So, what, I'm supposed to buy your silence about my condition by caving on the E.R.P. | Open Subtitles | ماذا بعد، من المفترض أن أشتري سكوتك عن حالتي عن طريق ترك المشروع يمر |
Perhaps your silence wouldn't horrify her as it does me. | Open Subtitles | ربما سكوتك لن يرعبها بقدر ما يرعبني |
All right, I'm interpreting your silence as tacit compliance. | Open Subtitles | حسنا، سأعتبر سكوتك هذا بمثابة، موافقة ... إلى اللقاء |
Just... your pause seemed funny. | Open Subtitles | فقط.. سكوتك كان مضحكًا |
Your silence for a little blood? | Open Subtitles | سكوتك مقابل بعض الدماء؟ |
Your silence is a fitting tribute. | Open Subtitles | سكوتك تكريم مناسب |
Maybe he promised you a job to pay for your silence. | Open Subtitles | ربما وعدك بوظيفة ليشترى سكوتك |
Your silence only fuels the fire. | Open Subtitles | سكوتك يزيد الحريق فحسب |
Only your silence can keep me off the worry | Open Subtitles | فقط سكوتك يطمئنني |
I'm just gonna take your silence to mean that you... | Open Subtitles | سأعتبر سكوتك .. |
Enough to buy plenty of silence. | Open Subtitles | ما يكفي لشراء سكوتك. |
Now your silence is the only remedy for my tension. | Open Subtitles | فقط سكوتك يطمئنني |
I'm gonna take your silence as assent. | Open Subtitles | سأخذ سكوتك كموافقة |
I respect your silence. | Open Subtitles | ) أنا أحترم سكوتك |
Your silence is golden. | Open Subtitles | سكوتك من ذهب. |
- By your pause, I understand. | Open Subtitles | -قد فهمت الإجابة من سكوتك . |