"سلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • baskets
        
    • basket
        
    • bins
        
    • cans
        
    • Sluts
        
    • receptacles
        
    I think the Democrats have a lot of gift baskets to hand out. Open Subtitles اعتقد ان الديمقراطيين لديهم سلات شكر كثيرة ليسلموها
    And they're always building these little picnic baskets that offer the occasional treat. Open Subtitles دائماً ما يبنون سلات النزهة التي توفر بعض الحلوى.
    You're the one making gift baskets to hush up some girls that you brought home from the club. Open Subtitles أنت من تُقدم سلات من الهدايا للفوز ببعض الفتيات أولئك الذين تُحضرهم من النادى للمنزل
    Hey, you guys, grab a basket, get anything you want. Open Subtitles يا شباب, احملوا سلات التسوق و خذوا ما شئتم
    You said you want to formally ask me out, but I see no envelope of cash, no muffin basket. Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك
    WHAT, DID I FORGET TO PUT MY TRASH bins AWAY OR SOMETHING? Open Subtitles ماذا, هل نسيت ان اضع سلات المهملات جانباً او شيء ما؟
    Trash cans, storm drains. But no one heard a shot either. Open Subtitles سلات النفايات، مصارف المياه لكن لم يسمع أحد طلقة أيضاً
    Mention what a dick Mark Pritchard is and slag off Abby Sluts. Open Subtitles إذكر من هو (مارك برتشارد) و و قم بلعن (آبي سلات)... ؟
    Three picnic baskets, assorted cheeses, grapes, wine. Open Subtitles 3 سلات من الاطعمه للنزهه منوعه من الجبن , والعنب , والخمر
    I might not cut it delivering Easter baskets, but I might be great at something else. Open Subtitles ربما لا أكون بارعاً في توصيل سلات عيد الفصح، ولكن قد أكون بارعاً في شئ آخر
    These gift baskets are our ticket back into their lives. Open Subtitles سلات الهدايا هذه هي تذكرتنا للعدوة إلى حياتهم
    I would like to see a website deliver baskets of food to people. Open Subtitles أود رؤية موقع إلكتروني يسلم سلات هدايا للناس
    But I will tell you one thing, those gift baskets never endanger anybody's lives. Open Subtitles لكن سأخبركم شيئا واحدا سلات الهدايا تلك لن تهدد حياة أي شخص
    But she was soon reminded, one should always beware of visitors bearing gift baskets. Open Subtitles لكنها تذكرت على الفور أنه يجب أن يحترس الشخص دائماً من الزوار حاملي سلات الهدايا
    Except send me down little treats in a basket. Open Subtitles عدا أنه كان يقوم بإرسال بعض الولائم في سلات إلى الأسفل
    Michael asked me to turn in these receipts for these gift basket items. Open Subtitles مايكل طلب مني توزيع إيصالات لبنود سلات الهدايا
    Further consideration will have to be given to the differences between provinces of the basic shopping basket and prices to enable a more rigorous comparative analysis to be made which can give a more accurate picture of the situation. UN وينبغي التعمق أكثر في بحث مسألة تنويع سلات ربات الأسر وكذلك الأسعار فيما بين المقاطعات، حتى يمكن إجراء تحليل مقارن أكثر دقة وأقرب إلى الحقيقة.
    In addition, the potential of special drawing rights for development should continue to be explored, including through reforms in the areas of allocation, interest charges, composition of the basket, transferability and use. UN وبالإضافة إلى ذلك، مواصلة استكشاف إمكانات حقوق السحب الخاصة لأغراض التنمية، بما في ذلك عن طريق إجراء إصلاحات في مجالات تخصيص الموارد، ورسوم الفائدة، وتكوين سلات العملات، وقابلية التحويل والاستخدام.
    The biological waste produced by university labs is set aside in locked bins for special processing. Open Subtitles المخلفات الحيوية التي تنتجها معامل الجامعة توضع جانباً في سلات مقفلة لأغراض خاصة
    Oh, yeah, hanging out by some bins near a skip in the cold, doing drugs. Open Subtitles أاه, أجل, برفقة سلات المهملات و حاوية نفايات في البرد
    You're going to see some trash cans, take a left, and there is the promised land where all your dreams will come true. Open Subtitles سترون بعض سلات المهملات، ثم إتجهوا يساراً، بعد ذلك ستجدون نفسكم في أرض الوعود حيث كل أحلامكم ستتحقق.
    - Let's call her Sluts. Open Subtitles ؟ - لنطلق عليها (سلات)... ؟
    Recycling receptacles have been made available within the complex for paper, plastic and cardboard; UN (د) تم توفير سلات كبيرة للمواد المراد إعادة تدويرها لإلقاء الورق والبلاستيك والكرتون؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus