I think the Democrats have a lot of gift baskets to hand out. | Open Subtitles | اعتقد ان الديمقراطيين لديهم سلات شكر كثيرة ليسلموها |
And they're always building these little picnic baskets that offer the occasional treat. | Open Subtitles | دائماً ما يبنون سلات النزهة التي توفر بعض الحلوى. |
You're the one making gift baskets to hush up some girls that you brought home from the club. | Open Subtitles | أنت من تُقدم سلات من الهدايا للفوز ببعض الفتيات أولئك الذين تُحضرهم من النادى للمنزل |
Hey, you guys, grab a basket, get anything you want. | Open Subtitles | يا شباب, احملوا سلات التسوق و خذوا ما شئتم |
You said you want to formally ask me out, but I see no envelope of cash, no muffin basket. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك |
WHAT, DID I FORGET TO PUT MY TRASH bins AWAY OR SOMETHING? | Open Subtitles | ماذا, هل نسيت ان اضع سلات المهملات جانباً او شيء ما؟ |
Trash cans, storm drains. But no one heard a shot either. | Open Subtitles | سلات النفايات، مصارف المياه لكن لم يسمع أحد طلقة أيضاً |
Mention what a dick Mark Pritchard is and slag off Abby Sluts. | Open Subtitles | إذكر من هو (مارك برتشارد) و و قم بلعن (آبي سلات)... ؟ |
Three picnic baskets, assorted cheeses, grapes, wine. | Open Subtitles | 3 سلات من الاطعمه للنزهه منوعه من الجبن , والعنب , والخمر |
I might not cut it delivering Easter baskets, but I might be great at something else. | Open Subtitles | ربما لا أكون بارعاً في توصيل سلات عيد الفصح، ولكن قد أكون بارعاً في شئ آخر |
These gift baskets are our ticket back into their lives. | Open Subtitles | سلات الهدايا هذه هي تذكرتنا للعدوة إلى حياتهم |
I would like to see a website deliver baskets of food to people. | Open Subtitles | أود رؤية موقع إلكتروني يسلم سلات هدايا للناس |
But I will tell you one thing, those gift baskets never endanger anybody's lives. | Open Subtitles | لكن سأخبركم شيئا واحدا سلات الهدايا تلك لن تهدد حياة أي شخص |
But she was soon reminded, one should always beware of visitors bearing gift baskets. | Open Subtitles | لكنها تذكرت على الفور أنه يجب أن يحترس الشخص دائماً من الزوار حاملي سلات الهدايا |
Except send me down little treats in a basket. | Open Subtitles | عدا أنه كان يقوم بإرسال بعض الولائم في سلات إلى الأسفل |
Michael asked me to turn in these receipts for these gift basket items. | Open Subtitles | مايكل طلب مني توزيع إيصالات لبنود سلات الهدايا |
Further consideration will have to be given to the differences between provinces of the basic shopping basket and prices to enable a more rigorous comparative analysis to be made which can give a more accurate picture of the situation. | UN | وينبغي التعمق أكثر في بحث مسألة تنويع سلات ربات الأسر وكذلك الأسعار فيما بين المقاطعات، حتى يمكن إجراء تحليل مقارن أكثر دقة وأقرب إلى الحقيقة. |
In addition, the potential of special drawing rights for development should continue to be explored, including through reforms in the areas of allocation, interest charges, composition of the basket, transferability and use. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، مواصلة استكشاف إمكانات حقوق السحب الخاصة لأغراض التنمية، بما في ذلك عن طريق إجراء إصلاحات في مجالات تخصيص الموارد، ورسوم الفائدة، وتكوين سلات العملات، وقابلية التحويل والاستخدام. |
The biological waste produced by university labs is set aside in locked bins for special processing. | Open Subtitles | المخلفات الحيوية التي تنتجها معامل الجامعة توضع جانباً في سلات مقفلة لأغراض خاصة |
Oh, yeah, hanging out by some bins near a skip in the cold, doing drugs. | Open Subtitles | أاه, أجل, برفقة سلات المهملات و حاوية نفايات في البرد |
You're going to see some trash cans, take a left, and there is the promised land where all your dreams will come true. | Open Subtitles | سترون بعض سلات المهملات، ثم إتجهوا يساراً، بعد ذلك ستجدون نفسكم في أرض الوعود حيث كل أحلامكم ستتحقق. |
- Let's call her Sluts. | Open Subtitles | ؟ - لنطلق عليها (سلات)... ؟ |
Recycling receptacles have been made available within the complex for paper, plastic and cardboard; | UN | (د) تم توفير سلات كبيرة للمواد المراد إعادة تدويرها لإلقاء الورق والبلاستيك والكرتون؛ |