Conduct of a baseline study on the supply chain management timelines | UN | إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة الإمداد |
This requirement will therefore be included in the updated version of UNHCR's supply chain Manual. | UN | وعليه فإن هذا الشرط ينبغي إدراجه في النسخة المنقحة من دليل المفوضية بشأن سلسلة الإمداد. |
A departmental supply chain management policy and an implementation plan for the pillar are now under development. | UN | ويجري حاليا إعداد سياسة لإدارة سلسلة الإمداد في إدارة الدعم الميداني وخطة تنفيذ لهذه الركيزة. |
In 1998, expenditure on information technology support for the supply chain Project amounted to $ 0.6 million. | UN | وفي عام 1998، بلغت النفقات المتعلقة بدعم تكنولوجيا المعلومات لمشروع سلسلة الإمداد 0.6 مليون دولار. |
Audit of supply-chain management in UNMIL. | UN | مراجعة إدارة سلسلة الإمداد في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Supply and transport, including the new supply chain; and | UN | الإمداد والنقل، بما في ذلك سلسلة الإمداد الجديدة؛ |
Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. | UN | ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة. |
Umoja Foundation will include the following supply chain procurement logistics functions in its scope: | UN | سيتضمن نطاق عملية أوموجا الأساس وظائف لوجستيات الشراء في سلسلة الإمداد على النحو التالي: |
As demand for manufactured products drops, the shock is rapidly cascading throughout the product supply chain, thereby reducing cross-border trade in the parts and components used for the production of final goods. | UN | وعندما ينخفض الطلب على المنتجات المصنوعة، تعم الصدمة سريعا جميع حلقات سلسلة الإمداد بالمنتجات، مما يحد من التجارة عبر الحدود في قطع الغيار والعناصر المستخدمة في إنتاج السلع النهائية. |
The Committee is of the view that there is a need to improve the functioning of the end-to-end supply chain at the Secretariat. | UN | وترى اللجنة أنه ثمة حاجة إلى تحسين أداء سلسلة الإمداد من بدايتها إلى نهايتها في الأمانة العامة. |
The close integration of supply chain functions will improve operational effectiveness and timeliness. | UN | وسوف يؤدي الإدماج المحكم لوظائف سلسلة الإمداد إلى تحسين الفعالية والتوقيت التشغيليين. |
Its goal is to ensure fair labour treatment throughout the industry's supply chain worldwide. | UN | ويتمثل هدفها في كفالة المعاملة المنصفة للعمال على نطاق العالم في سلسلة الإمداد التابعة لهذه الصناعة. |
Transnational corporations increasingly share experiences in supply chain management. | UN | وتزايد تبادل الشركات عبر الوطنية الخبرات في مجال إدارة سلسلة الإمداد. |
Such exclusion is due, in part, to the imposition of standards in the supply chain that smallholders find it difficult to comply with. | UN | ويعود هذا الاستبعاد جزئياً إلى فرض قواعد على سلسلة الإمداد يصعب على صغار المزارعين الالتزام بها. |
80. Due to the difficult physical, operational and security environment, frequent disruptions of the supply chain are likely. | UN | 80 - ونظرا إلى صعوبة الظروف المادية والتشغيلية والأمنية، يرجح حدوث انقطاعات متواترة في سلسلة الإمداد. |
Collaboration among ports, carriers, other modes and other players in the supply chain | UN | التعاون بين الموانئ وشركات الشحن وغير ذلك من الوسائط والعناصر الفاعلة الأخرى في سلسلة الإمداد |
Some companies already have take-back schemes in place, but there needs to be a wider perception and implementation of shared responsibility along the entire supply chain. | UN | وقد وضعت بعض الشركات فعلا خططا لاسترداد المنتجات، غير أن هناك حاجة إلى رؤية وتنفيذ أوسع نطاقا للمسؤولية المشتركة على طول سلسلة الإمداد. |
Moreover, strategic partnerships have been established with the private sector and academia on supply chain issues. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشئت شراكات استراتيجية مع القطاع الخاص والأوساط الأكاديمية بشأن قضايا سلسلة الإمداد. |
Basically, lenders can provide tools and instruments to serve the entire producer-to-consumer supply chain. | UN | وعموماً، يمكن للمقرضين أن يقدموا أدوات وآليات تخدم سلسلة الإمداد بين المنتج والمستهلك بأكملها. |
Structured trade finance: pre-export finance within the supply chain | UN | التمويل المهيكل للتجارة: التمويل السابق للتصدير ضمن سلسلة الإمداد |
The infrastructure identified in phase 1 will be constructed, and new cost-effective inventory procedures and the global supply-chain support will be implemented; | UN | إنشاء البنية التحتية المبينة في المرحلة 1، وتنفيذ إجراءات المخزون الجديدة المتسمة بالفعالية من حيث التكلفة، ودعم سلسلة الإمداد العالمية. |
The project will engage with textile supply chains in China, and with other stakeholders globally, to pilot the information exchange. | UN | وسيشترك المشروع مع سلسلة الإمداد بالمنسوجات في الصين، ومع أصحاب المصلحة الآخرين على الصعيد العالمي في تجربة عملية تبادل هذه المعلومات. |