"سلسله" - Traduction Arabe en Anglais

    • a series
        
    • chain
        
    • series of
        
    • string
        
    There's been a series of break-ins of homes near Mulholland drive. Open Subtitles لقد كان هناك سلسله من عمليات السطو قرب طريق مولهولاند
    They show a series of cash deposits beginning two months after Keely Jones. Open Subtitles انهم يظهرون سلسله من الودائع البنكيه تبدأ بعد كيلى جونز بشهرين
    a series of stab wounds that even Jack the Ripper would find excessive. Open Subtitles أفراط في سلسله من الطعنات حتى جاك السفاح سوف يجدها مفرطه
    It's, um, one in a chain of women-only, 30-minute workout places. Open Subtitles أنها سلسله مخصصه للنساء فقط أماكن تدريب لمدة 30 دقيقة
    Love can be another chain, Mother, in this Borgia family. Open Subtitles ان لن اكون سلسله اخرى, امي, في عائلة بورجيا.
    As a series of inexplicable blackouts cripple the city, Open Subtitles بسبب سلسله انقطاعات للكهرباء التي لا يمكن تفسيرها قد عطلت المدينة
    Was it one big decision, or a series of minor ones? Open Subtitles هل كان قرار كبير فجأه او سلسله من القرارات الغير هامه؟
    I found a series of encrypted files in a hidden partition in Kapp's computer. Open Subtitles لقد وجدت سلسله من الملفات المشفره مختبئه فى قسم فى كومبيوتر كاب
    a series of fortifications that the panzer grenadier have to take by a sword. Open Subtitles وهو سلسله من التحصينات حيث تمكن رماه القنابل اليدويه من الاستيلاء على بعض دبابات بانزر لمهاجمتها
    Penny, I hate kids, and I'm not talking the type of hate that goes away after a series of zany misadventures where we grow to love each other. Open Subtitles وانا لا اتكلم عن النوع من الكراهيه الذي يذهب بعيداً بعد سلسله من مهرج الكوارث حيث اننا نكبر لنحب بعضنا البعض
    You'd be surprised. My life has been a series of disappointments. Open Subtitles ستكون متفاجئاً، حياتي كانت سلسله من خيبات الأمل
    Not only slower, they need to travel in a series of jumps. Open Subtitles ليسوا أبطأ فحسب بل ينتقلون عبر سلسله من القفزات
    Four years ago you were in charge of an investigation of a series of murders. Open Subtitles منذ أربعة سنوات أنت كنت مسؤول عن التحقيق فى سلسله من الجرائم.
    Owns a chain of car dealerships up in New York. Open Subtitles يملك سلسله من توكيلات السيارات فى نيويورك
    We're all links on the universal food chain. Open Subtitles إننا جميعون متصلون بالعالم عن طريق سلسله الطعام
    The country, a chain of overpopulated islands lacking in natural resources, was rapidly developing. Open Subtitles اليابان سلسله الجزر المكتظه بالسكان والتى تفتقر للموارد الطبيعيه تتطور بسرعه
    But if I tell, you no have chain anyway. Open Subtitles لكن اذا افصحت فلن يكون لك سلسله مطاعم على اى حال
    Orestes is just the last link in a bloody chain. Open Subtitles و "اُوريستيس" كان آخر حلقه في سلسله من القتل
    Have you ever tried to use a chain with three weak links? Open Subtitles هل جربتم يوماً سلسله بثلاثة روابط ضعيفه؟
    That is the saddest series of images I've ever heard. Open Subtitles هذه أتعس سلسله من الصور قد سمعته على الإطلاق.
    I'd assume you have a string of bad decisions behind you. Open Subtitles افترض بان يكون لديك سلسله من .القرارات الخاطئة وراء ظهرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus