The prison authorities reportedly deny health care to individuals who are in urgent need of external medical care. | UN | وتفيد التقارير بأن سلطات السجون تمنع الرعاية الصحية عن الأفراد المحتاجين إلى رعاية طبية خارجية عاجلة. |
Forty-eight weekly meetings were held with Chadian prison authorities on prison management. | UN | عُقد 48 اجتماعا أسبوعيا مع سلطات السجون التشادية بشأن إدارة السجون |
Furthermore, prison authorities must put in place measures to meet the protection needs of girls deprived of their liberty. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب أن تعتمد سلطات السجون تدابير تلبي حاجة البنات المحرومات من حريتهن إلى الحماية. |
However, the author did not cooperate with the prison authorities. | UN | غير أن صاحب البلاغ لم يتعاون مع سلطات السجون. |
Training, mentoring and advisory programmes for prison authorities in the south | UN | تنفيذ برامج تدريبية وتوجيهية واستشارية لصالح سلطات السجون في الجنوب |
Organization of weekly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون |
57, 117 and 59 meetings were held with the prison authorities in Northern, Western and Southern Darfur, respectively. | UN | عقد 57 اجتماعا، و 117 اجتماعا، و 59 اجتماعا مع سلطات السجون في شمال وغرب وجنوب دارفور، على التوالي. |
Monthly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities | UN | عقد اجتماعات شهرية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن أنشطة السجون |
1 workshop on strengthening of the prison system for representatives of local prison authorities in each Darfur State | UN | تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور |
Advice to national prison authorities on the establishment and operations of a nationally led prisons development committee | UN | تقديم المشورة إلى سلطات السجون الوطنية بشأن إنشاء وعمليات لجنة تطوير السجون التي تقودها عناصر وطنية |
Monthly inspection visits in conjunction with national prison authorities to assess the general conditions | UN | زيارات تفقدية شهرية جنبا إلى جنب مع سلطات السجون الوطنية لتقييم الأحوال العامة |
The Office continued to enjoy the full cooperation of the prison authorities in accessing the prisons and holding confidential interviews with prisoners and staff. | UN | وظلت المفوضية تحظى بالتعاون الكامل مع سلطات السجون في زيارة السجون وعقد مقابلات سرية مع السجناء والموظفين. |
prison authorities have welcomed OHCHR's constructive approach. | UN | ورحبت سلطات السجون بنهج المفوضية البناء. |
Failure on the part of the prison authorities to provide timely information on admissions, releases and transfers. | UN | عدم تقديم سلطات السجون للمعلومات في الوقت المناسب فيما يخص حالات الدخول والإفراج والتحويل. |
Lack of institutional support for enforcement judges to ensure they carry due weight with the prison authorities when prisoners' rights are violated. | UN | عدم تقديم الدعم المؤسسي لقضاة التنفيذ لضمان تأثيرهم كما ينبغي على سلطات السجون عندما تنتهك حقوق السجناء. |
Indifference on the part of the prison authorities towards compliance with judges' decisions on inmates' complaints of violations of their rights. | UN | عدم اكتراث سلطات السجون للامتثال لقرارات القضاة بشأن شكاوى السجناء المتعلقة بانتهاك حقوقهم. |
A highly risky system of privileges, leading to corruption, violence and loss of control by prison authorities. | UN | وجود نظام امتيازات ينطوي على مخاطر عالية، مما يؤدي إلى الفساد والعنف وفقدان سلطات السجون لسيطرتها على الوضع. |
The prison authorities then took the necessary action. | UN | وبناء على ذلك، تتخذ سلطات السجون الإجراءات اللازمة. |
Such a situation raised the question of the role and effectiveness of the prison authorities. | UN | وقالت إن هذه الحالة تثير مسألة دور سلطات السجون وفعاليتها. |
In accordance with the amended Code of Criminal Procedure, the penitentiary authorities now inform a prisoner's family where he or she is being held only with the prisoner's consent. | UN | ووفقاً لقانون الإجراءات الجنائية المعدل، لم تَعُد سلطات السجون تبلّغ أسرة السجين بمكان احتجازه إلا بموافقته. |
The prisons authorities discharge their mandate in accordance within the scope of the Prisons Act, and international treaties. | UN | وتضطلع سلطات السجون بولايتها داخل نطاق قانون السجون والمعاهدات الدولية. |