"سلك الخدمة المدنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the civil service
        
    • of civil service
        
    • as civil servants
        
    Data indicates a steady increase in the rates of Arab, Druze and Circassian employees in the civil service. UN وتشير البيانات إلى حدوث زيادة مطردة في نسب العرب والدروز والشركس الموظفين في سلك الخدمة المدنية.
    Women also held senior positions in the judicial and executive branches of both federal and state government, as well as in the civil service. UN كما تشغل النساء المناصب العليا في السلكين القضائي والتنفيذي، سواء على مستوى الحكومة الاتحادية أو حكومات الولايات فضلاً عن سلك الخدمة المدنية.
    Men and women took the same competitive examination for entry into the civil service. UN وإن الرجال والنساء يجلسون لنفس امتحان المسابقة لدخول سلك الخدمة المدنية.
    As of 2011, the percentage of women in high ranking positions in the civil service has risen to 32.6%. UN واعتباراً من عام 2011، ارتفعت نسبة النساء اللواتي يشغلن مناصب رفيعة المستوى في سلك الخدمة المدنية إلى 32.6 في المائة.
    Increased transparency and effectiveness of civil service appointments UN زيادة الشفافية في التعيينات في سلك الخدمة المدنية وزيادة فعاليتها
    The Ministry employs religious personnel, as civil servants, to assist in services in mosques and churches. UN وتوظِّف الوزارة موظفين دينيين في سلك الخدمة المدنية للمساعدة في إقامة الشعائر الدينية في المساجد والكنائس.
    The number of Arab and Druze women employed in the civil service has also significantly increased in recent years. UN كما سجل عدد النساء العربيات والدرزيات العاملات في سلك الخدمة المدنية زيادةً كبيرةً في السنوات الأخيرة.
    Additional support and budgets will be allocated to assist the Ethiopian population in housing, employment, adequate representation in the civil service, awareness raising and increasing access to religious services. UN وسيُخصَّص دعمٌ إضافيٌ وميزانياتٌ إضافيةٌ لمساعدة السكان الإثيوبيين في مجالات الإسكان والعمل والتمثيل الملائم في سلك الخدمة المدنية وزيادة الوعي وتحسين إمكانية الحصول على الخدمات الدينية؛
    The number of women in high-level positions in the civil service was also growing. UN ويتزايد أيضا عدد النساء في الوظائف العليا وفي سلك الخدمة المدنية.
    In 2011, there has been an increase of 30.6% in the rate of Arab and Druze women employed in the civil service in comparison to 2008. UN وفي عام 2011، سُجِّلت زيادة بنسبة 30.6 في المائة في عدد النساء العربيات والدرزيات الموظفات في سلك الخدمة المدنية مقارنةً بعام 2008.
    Currently the Ethiopian population constituted 1.5% of the Israeli population which actually closely parallels its representation in the civil service. UN وفي الوقت الحالي، يشكِّل السكان الإثيوبيون 1.5 في المائة من مجموع سكان إسرائيل، وهو ما يوازي إلى حدٍّ كبير نسبة تمثيلهم في سلك الخدمة المدنية.
    Annex 5-4: Table 7.4 Females in the civil service by Grade in 2006 UN المرفق 5 - 4: الجدول 7 - 4 الإناث في سلك الخدمة المدنية بحسب الرتبة عام 2006 ..
    Annex 5-: Table 7.4 Females in the civil service by Grade in 20061 Grade UN المرفق 5 - 4: الجدو ل 7 - 4 الإناث في سلك الخدمة المدنية بحسب الرتبة عام 2006
    7.7.2 the civil service is the biggest employer in Malawi, with over 128,000 employees. UN 7-7-2- ويعد سلك الخدمة المدنية أكبر رب عمل في ملاوي حيث يبلغ حجم مستخدميه 128 ألفاً.
    In private organisations, maternity leave tends to be shorter than in the civil service, sometimes as little as 6 weeks. UN وفي المؤسسات الخاصة، تجنح إجازات الأمومة إلى أن تكون أقصر مما يمنح في سلك الخدمة المدنية وتدوم أحيانا مدة قصيرة قوامها 6 أسابيع.
    The Royal Government continues to promote wider representation and participation of women in broader decision-making bodies as well as the civil service. UN ما زالت الحكومة الملكية تعمل على تعزيز المزيد من تمثيل ومشاركة المرأة في هيئات صنع القرار الأوسع نطاقا وكذلك في سلك الخدمة المدنية.
    No women are yet reported in Grade 1 of the civil service, with 29 men and 1 woman in Grade 2 and 56 men and 2 women in Grade 3. UN ومع ذلك فلم يُبلغ عن ارتقاء امرأة إلى الرتبة الأولى في سلك الخدمة المدنية وهناك 29 رجلا وامرأة واحدة في الرتبة الثانية و 56 رجلا وامرأتان في الرتبة الثالثة.
    50. An affirmative action programme exists in the civil service in Zimbabwe. UN ٥٠ - يوجد برنامج للعمل اﻹيجابي في سلك الخدمة المدنية في زمبابوي.
    There was no legal or policy obstacle that would prevent any woman or man from seeking election as a Member of Parliament or applying for any vacancy in the civil service. UN ولا يوجد أي عائق قانوني أو سياسي يمنع أي امرأة أو رجل من الترشيح للانتخاب كعضو في البرلمان أو طلب أي وظيفة شاغرة في سلك الخدمة المدنية.
    Women in the civil service UN رُتب المرأة في سلك الخدمة المدنية
    Increased transparency and effectiveness of civil service appointments UN زيادة الشفافية في التعيينات في سلك الخدمة المدنية وزيادة فعاليتها
    C. Employment of foreigners as civil servants 8 7 UN جيم- تشغيل اﻷجانب في سلك الخدمة المدنية ٨ ٧

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus