"سمحاء" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Hey, welcome back to the Mikey Tony Magnanimous Hour, where real people get magnanimous about real things.Open Subtitles , مرحبا بكم إلى ساعة ميكي توني السمحة حيث الناس الحقيقيون يصبحون سمحاء بشأن الأشياء الحقيقية
    Also, it would be absolutely unfair to ignore the fundamental difference between Islam, a religion of tolerance that upholds human values, and the terrorism practised by certain fundamentalist, so-called religious groups that are deviants from Islam.UN وأنه لمن الظلم الفادح أن يتغاضى البعض عن التفرقة بين الاسلام كعقيدة سمحاء سامية تعلي قدر الانسان، وبين إرهاب وتطرف جماعات ضالة ومنحرفة تتخفى تحت عباءة الدين الاسلامي الحنيف.
    Giving the floor to the President of the International Court of Justice when the Court's report is under consideration has become a tradition that the General Assembly has accepted with good grace for some years now.UN إن إعطــاء الكلمة لرئيس محكمة العدل الدولية عند النظر في تقرير المحكمة، قد أصبح تقليدا تقبلته الجمعية العامة بروح سمحاء منذ سنوات مضت.
    The Arab world, to which the United Arab Emirates belongs, was born of ancient civilizations and is the cradle of the revealed religions, of which Islam was born and from which its philosophy extended -- not only to the peoples of the Arab world, the Levant and the Maghreb, but also to other parts of the world.UN وكما هو معروف، إن منطقة الوطن العربي التي تنتمي إليها الإمارات، شكلت موطنا للحضارات القديمة العريقة، ومهدا للديانات السماوية التي كان آخرها الإسلام الذي امتد فيما بعد لينتشر دينا وفلسفة وعقيدة سمحاء ليس لشعوب مغرب ومشرق الوطن العربي فحسب، وإنما للعديد من بقاع المعمورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus