| I can't believe you let me show ma that movie. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ سمحتي لي بأن أريها هذا الفيلم |
| I'm sorry. I don't understand. You let her say she was raped? | Open Subtitles | أنا آسفه,أنا لم أفهم أنت سمحتي لها بأن تقول أنها أغتصبت؟ |
| You wouldn't let me do anything dishonorable... but you'd sell yourself in marriage to a man you didn't love. | Open Subtitles | ما كنتِ لتسمحي لى بعمل أي شيء مشين ولكنكِ سمحتي ببيع نفسك بالزواج من رجل لا تحبينه |
| Now, if you'll Excuse me, I have to get to the gym. | Open Subtitles | الآن, إذا سمحتي لي يجب أن أذهب الى صالة الالعاب الرياضية |
| Excuse me, please tell me you have a particular affection for bingo. | Open Subtitles | لو سمحتي ، أخبريني أرجوكِ أنّ لديكِ شغفًا للُعبة الحظ |
| Ma'am, if I may, I feel I owe you an apology. | Open Subtitles | سيدتي، اذا سمحتي أشعر بأنني مدين لكِ بإعتذار |
| I'm just glad you're finally letting me come along. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك أخيرًا سمحتي لي بالذهاب معكِ. |
| I'd feel better if you'd let me see you home. | Open Subtitles | سوف اشعر براحه اكبر إذا سمحتي لي بمرافقتك للمنزل |
| It's awfully kind of you to let me stay here. | Open Subtitles | إنه شيء لطيف جدا أنك سمحتي لي بالبقاء هنا |
| You let me see the sharks after closing'time, didn't ya? | Open Subtitles | لقد سمحتي لي برؤية أسماك القرش بعد موعد الإغلاق، هه؟ |
| Jacs knows how to get to you and you let her. | Open Subtitles | جاكس تعرف كيف تعبث معكِ و أنت سمحتي لها بذلكِ |
| And you let people film you while you're doing that? | Open Subtitles | و انتي سمحتي لهم بتصويريك اثناء فعلك ذلك ؟ |
| If you'll let me tell you what I imagine about myself, you'll find it ever so much more interesting. | Open Subtitles | لو سمحتي لي بإخباركِ عما اتخيله بشأني ستجدينه اكثر تشويقًا |
| Thanks, but I'm live-tweeting my trick-or-treaters, so if you'll Excuse me, I'm on the clock for sundown. | Open Subtitles | حسنا اذا سمحتي لي، سأكون على الوقت قبل الغروب |
| Now if you'll Excuse me, I need to finish reading these pages so I can type up my report. | Open Subtitles | والآن اذا سمحتي لي سأقرأ هذي الاوراق لأكتب تقرير من اجلك |
| Will you Excuse me one second? Mm-hmm. My, my, my. | Open Subtitles | هلا سمحتي لي لدقيقة؟ أنت و ليفون في الحفلة نفسها |
| Now if you'll Excuse me, I need to find a friend with a couch I can crash on where there are no tight spaces, babies or spiders. | Open Subtitles | الآن إذا سمحتي لي أحتاج لأن أجد صديقاً ومعه أريكة أستطيع النوم عليها حيث لا يوجد أماكن ضيقة ولا أطفال |
| Now, if you'll Excuse me, I have a bartender to kill, so... Come on. Yep, that's right. | Open Subtitles | الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح |
| Ma'am, if I may, what does it matter how I look in the dress? | Open Subtitles | سيدتي , اذا سمحتي لي , لايهم كيف أبدو أنا في الفستان ؟ |
| Oh, and thanks for letting Lucas keep the tux. | Open Subtitles | أوهـ, وشكرا على أنكي سمحتي للوكاس الأحتفاظ بالبدلة |
| You're afraid that if you allow yourself to get involved, | Open Subtitles | أنت خائفة من أنه إذا سمحتي لنفسكي في التورط فسوف تتألمين |
| I think you have allowed yourself to be deluded by this dangerous man because you're infatuated with him. | Open Subtitles | اعتقد انكِ سمحتي لنفسك من ان تخدعي بواسطة رجل خطير بسبب انك مغرمة به |
| Would you please close the door after me? Good-bye, my darling, until next time. | Open Subtitles | هلا أغلقتي باب السياره , لو سمحتي إلى اللقاء عزيزتي اراكي لاحقاً |