"سمحت لكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • let you
        
    • letting you
        
    • allowed you
        
    If I let you take a night off, I have to let everybody take a night off. Open Subtitles إذا سمحت لكِ بأن تتغيبي عن تلك الليلة فسأضطر إلى أن أجعل الجميع يتغيب أيضاً
    Since I let you go and gave you to Karen. Open Subtitles منذ أن سمحت لكِ بالذهاب وأعطيتكِ لـ كارين
    I was so thankful that she never told you, that she let you remember me better. Open Subtitles كنتشاكراًللغايةلأنهالمتخبركِ.. أنها سمحت لكِ أن تتذكريني بشكل أفضل.
    I mean, I let you share my crash pad with me for years. Open Subtitles أعني أنني سمحت لكِ بمشاركتي مكان النوم لسنوات
    You should be thanking me for letting you stay. Open Subtitles يجب أن تشكريني لأني سمحت لكِ بالبقاء هنا
    I'm sorry I let you break up with me. Open Subtitles أنا آسف أنني سمحت لكِ بأن تنفصليّ عنيّ.
    I can't believe I let you leave the other day without paying you. Open Subtitles لا أصدق بأني سمحت لكِ بالمغادرة ذلك اليوم دون أن أدفع لكِ
    If I let you meet her, do you promise not to tell her who you really are? Open Subtitles إذا سمحت لكِ بمقابلتها هل تعديني حقاَ بعدم إخبارها بمن أنتي ؟
    I let you TREAT ME LIKE DIRT BECAUSE I LOVE D RESPECTED YOUR FATHER. Open Subtitles سمحت لكِ ان تعامليني كالحثالة لأني كنت أحب و أحترم والدكِ
    You would have spent everything I made! If I let you. Open Subtitles كان بإمكانكِ إنفاق كل شيء صنعته إذا سمحت لكِ
    And I've let you because you are the brains behind this whole operation. Open Subtitles وانا سمحت لكِ بذلك لانك أنتِ العقل وراء كل هذه العملية
    Would it make you feel better if I let you hold my wand? Open Subtitles أسيجعلك تشعرين بشعور أفضل إذا سمحت لكِ بإمساك عصاتي ؟
    I let you sleep there because it was the decent thing to do. Open Subtitles لقد سمحت لكِ بالنوم لأن هذا هو التصرف اللائق
    I can't even believe I let you talk me into it in the first place. Open Subtitles لا أستطيع التصديق حتي أنني سمحت لكِ بإقناعي به في المقام الأول
    If I let you hear an unreleased new song, will you give me your phone number? Open Subtitles ، إذا سمحت لكِ بسماع أغنية جديدة لم تصدر بعد هل سوف تعطيني رقم هاتفك ؟
    Huh? Darling, why did I let you in with this fucking prick? Open Subtitles عزيزتي لماذا سمحت لكِ بالدخول مع هذا الوغد اللعين؟
    What if I just let you pay for those drinks at the pool? Open Subtitles ماذا إذا سمحت لكِ بدفع للمشروبات في المسبح ؟
    Why did I let you force me into this? Open Subtitles لماذا سمحت لكِ في أجباري على هذا؟
    The childish act of letting you go Open Subtitles تصرفي الطفولي حين سمحت لكِ بالذهاب
    And she's letting you shoot there? Open Subtitles وهي لقد سمحت لكِ بهذا؟
    allowed you to become too familiar, like a house pet that has come to expect feasts, rather than table scraps. Open Subtitles سمحت لكِ أن تصبحين حميمة جداً مثل الحيوان الأليف الذي يترقب تناول أطايب الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus