| If you let me out, I can get the information. | Open Subtitles | إذا سمحت لي بالخروج أستطيع أن أحصل على معلومات |
| If you'd let me rest, I could focus better. | Open Subtitles | لو سمحت لي بالاستراحة، لتمكنت من التركيز أكثر |
| Only if you let me send you some American whiskey in return. | Open Subtitles | فقط أذا سمحت لي بأن أرسل لك بعض الويسكي الأميركي بالمقابل |
| If I may say so, this is an odd request. | Open Subtitles | لو سمحت لي أن اقول، فهذا يبدو طلباً غريباً |
| Sir, if I may, we just started observing her. | Open Subtitles | السيد، إذا سمحت لي لقد بدأنا فقط بملاحظتها |
| Now, if you'll excuse me, I have other matters to attend to. | Open Subtitles | الان , لو سمحت لي هناك مسائل اخرى يجب الاهتمام بها |
| Trina's letting me promote my bar on the air. | Open Subtitles | ترينا سمحت لي بالإعلان عن حانتي على الهواء |
| You let me get to a place where this was possible. | Open Subtitles | سمحت لي ان اكون في مكان حيث كان هذا مستحيل |
| I'm just glad she finally let me go down on her. | Open Subtitles | . أنا مسرور لأنها أخيرًا سمحت لي بـ الولج إليها |
| and if you let me, there's something in it for you. | Open Subtitles | , و لو سمحت لي فهناك شئ يمكنني مساعدتك به |
| If you'd let me on, I wouldn't have been late. | Open Subtitles | لو كنت سمحت لي بالمرور لما كنت قد تأخّرت |
| We wouldn't have this problem if Ruth would let me live here. | Open Subtitles | لن يكون لدينا هذه المشكلة لو سمحت لي روث بالعيش هنا |
| When I was in the third grade, my mother agreed to let me be in the school play. | Open Subtitles | عندما كُنت في الصف الثالث سمحت لي أُمي أن أُشارك في عرض المدرسة المسرحي |
| Sir, if I may, think of it as an investment in extravagance. | Open Subtitles | سيدي ، إن سمحت لي ، فكر بالأمر كاستثمار في التبذير |
| Chancellor, if I may comment, I do not believe... | Open Subtitles | حضرة المستشار إن سمحت لي بالتعليق، لا أظن |
| Sir, uh, I-If I may, uh, we've put a lot of thought and effort into this current prototype. | Open Subtitles | سيدي، إذا سمحت لي لقد وضعنا الكثير من الأفكار والجهد بعذا النموذج |
| If you'll excuse me, I must see how dinner is progressing. | Open Subtitles | اذا سمحت لي , يجب علي الذهاب لتفقد حال العشاء |
| Now if you'll excuse me, my poles need to be drilled. | Open Subtitles | الآن و اذا سمحت لي بعض الأعمدة تحتاج إلى تطريق |
| I'm parched. Mmm... Thank you so much for letting me borrow this. | Open Subtitles | أنا عطشة. شكرا جزيلا لك لأنك سمحت لي أن استعير هذه. |
| The algorithm that allowed me to put this mosaic together is mathematical. | Open Subtitles | الخوارزمية التي سمحت لي أن أضع هذه الفسيفساء معا هو الرياضية. |
| I must confess that I will be much more comfortable if you would allow me to send some of my people along with you to assist. | Open Subtitles | ينبغي أن أعترف أني سأكون مرتاحًا أكثر لو سمحت لي بإرسال بعض من رجالي معك للمساعدة |
| If I might... these are letters from people in his district. | Open Subtitles | .. إن سمحت لي هذه رسائل من أشخاص في منطقتِه |