I heard he lives in a castle. I never seen it, though. | Open Subtitles | سمعت بأنه يعيش في قلعة, و مع ذلك لم اره ابداً |
I heard he doesn't just eat you, he eats your soul. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه لا يأكلك فقط. بل يأكل روحك أيضا. |
As I heard it, when he turned into a Titan, he killed 20 other Titans before his strength ran out. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه عندما تحول الى عملاق ، فأنه قام بقتل 20 عملاقاً آخر قبل ان تنفد منه قوته |
And then I hear he's with that woman's little brother. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت بأنه مع شقيق تلك المراءه الصغير |
I heard that he cheated in the exam and started a battle with the director. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه غش في الامتحان و بدأ بمعركة مع المُدير. |
I hear you can open the file on this. | Open Subtitles | سمعت بأنه يمكنك فتح الملف الموجود على هذه |
You should plant some kale. I hear it's become very popular. | Open Subtitles | يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه |
But I heard he quit school to join the leftist movement. | Open Subtitles | لكنني سمعت بأنه انسحب من الجامعة لينضم إلى الحركة اليسارية |
I heard he might be running in one of your gangs. | Open Subtitles | سمعت بأنه يعمل لدى إحدى الجماعات التابعة لك |
When I heard he'd hanged himself in the feed shed one October morning, | Open Subtitles | عندنا سمعت بأنه شنق نفسه في مخزن العلف صبيحة أحد ايام اكتوبر |
Even though he gave up the bar, I heard he still goes there. | Open Subtitles | على الرغم من أنه تنازل عن الحانة سمعت بأنه لايزال يذهب إلى هُناك. |
I heard he even gets onstage once in a while. | Open Subtitles | سمعت بأنه يصعد على المسرح بين الحين والآخر |
Because I heard he told you how he felt and you bailed. | Open Subtitles | لأنني سمعت بأنه أخبرك كيف كان يشعر نحوك وأنت رحلت. |
I heard it only killed four people this year. | Open Subtitles | سمعت بأنه قتل أربعة أشخاص فقط هذا العام |
Sorry I missed your graduation honey. I heard it was lovely. | Open Subtitles | متأسفة لأني فوت تخرجك عزيزتي سمعت بأنه كان جميلاً |
I heard it's very hard to get anything done there because of the weather, you know? | Open Subtitles | سمعت بأنه امر صعب بأن تنجز اي امر هناك بسبب الطقس, أوتعلمون؟ |
I hear he's get something rather special planned for you. | Open Subtitles | سمعت بأنه خطط لك لشيء بدلًا من مخططاتك الخاصة |
I hear he's looking for someone to spend the rest of his life with. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه يبحث عن أحد. ليقضي حياته معه. |
I heard that he's a strong candidate of the next Prime Minister election. | Open Subtitles | سمعت بأنه مرشح قوي في الإنتخابات ليكون رئيس الوزراء القادم.. |
I hear you can get good coffee there. | Open Subtitles | سمعت بأنه يمكنني الحصول على القهوة الجيدة هناك |
Dinner's in five. I hear it's a big one. Yum, yum. | Open Subtitles | العشاء في الخامسة, سمعت بأنه سيكون كبيراً شكراً لك لا أحد يفهم هذه الصيحة |
Yes, I heard they discharged him the next day... that's great. | Open Subtitles | اجل سمعت بأنه خرج في اليوم التالي .. هذا رائع |
I've heard that he fled here to Kyushu and was even involved in the Shimabara Rebellion. | Open Subtitles | سمعت بأنه هرب إلى أراضي كيوشو هذه و قد اشترك في الشيمبارا نو ران. |
I heard you cannot compete in Miss Korea as you were the 4th place in Miss Seoul pageant. | Open Subtitles | سمعت بأنه لا يمكنكِ أن تنافسى فى مسابقة ملكة جمال كوريا بما أنكِ طلعت بالمركز الرابع فى مسابقة ملكة جمال سيول |
52. She had heard that in order to enjoy equal rights in respect of the custody of her children, a mother had to pay for DNA testing, a requirement that did not constitute equal treatment. | UN | 52 - وقالت إنها سمعت بأنه لكي تتمتع الأُم بحقوق متساوية فيما يتعلق بالقوامة على أطفالها، ينبغي أن تدفع تكاليف إجراء اختبار الحامض النووي، وهو شرط لا يشكّل المساواة في المعاملة. |