"سميرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sameera
        
    • Samira
        
    • Sammera
        
    • Semira
        
    • Samirah
        
    If he is real means remaining two are also real Sameera. Open Subtitles إذا كان حقيقي يعني أنّ هناك آخرين حقيقين أيضا سميرة
    From today onwards there won't be any fictitious in my life Sameera. Open Subtitles من اليوم فصاعدا لن يكون هناك أي وهم في حياتي سميرة
    Right now too, I'm imagining someone trying to stab knife in your neck Sameera. Open Subtitles الآن أيضا، أنا تخيل شخص يحاول طعنك بسكين سميرة
    Mexico: Samira Naranjo Moda, Edgar Cubero Gomez UN المكسيك: سميرة نارنخو مودا، إدغار كوبيرو غوميز
    A woman, Samira Sweirki, has to go to radiotherapy every day, five days a week, for two months. UN لقد تعين على امرأة تدعى سميرة سويركي، أن تتوجه للعلاج باﻷشعة كل يوم، خمسة أيام في اﻷسبوع، لمدة شهرين.
    I can't bear if anything happens to you Sameera. Open Subtitles لا يمكن أن أتحمل إذا حدث أي شيء لك سميرة
    But Sameera don't like talking with you in my imagination. Open Subtitles لكن سميرة لا تحب أن أتحدث معك في مخيلتي
    If he is real means I've my past Sameera. Open Subtitles إذا كان حقيقي فيعني أني أملك ماضي سميرة
    He died Sameera... He didn't say anything to me Sammera. Open Subtitles لقد مات سميرة ولم يقل لي أي شيء سميرة
    They did right thing by trying to kill me, Sameera. Open Subtitles فعلوا الشيء الصحيح من خلال محاولة قتلي، سميرة
    I don't even remember their memory having them with me in my past Sameera. Open Subtitles أنا لا أتذكر حتى ذاكرياتهم و وجودهم معي سميرة
    Sameera, the Prince's orders are that you'll look after Mr. Masoorie until the coronation. Open Subtitles سميرة.. أوامر الأمير هي أنك ستعنين بالسيد ماسوري حتى حفل التتويج
    Sameera...a camera stand for Mr. Masoorie, please. Open Subtitles سميرة.. حامل كاميرا من أجل السيد ماسوري من فضلك
    Look, don't let Sameera anywhere near Prem Dilwala. Open Subtitles انظر.. لا تترك سميرة في أي مكان قريب من بريم دليوالا
    Sameera isn't able to report anything, and you're quiet as well. Open Subtitles سميرة ليست قادرة على إبلاغ أي شيء، و أنت صامت أيضاً
    o Samira Ahmad al-Sahli: a 53-year-old nurse from Yarmouk camp, married with 4 children. UN سميرة أحمد السهلي: ممرضة عمرها 53 عاماً من مخيم اليرموك، متزوجة ولديها أربعة أطفال.
    Samira said she saw you and Uncle Creepy alone in his room. Open Subtitles وقالت سميرة أنها رأيتك والعم مخيف وحده في غرفته.
    Submitted by: Mrs. Samira Karker, on behalf of her husband, Mr. Salah Karker (represented by Mr. JeanDaniel Dechezelles) UN المقدم من: السيدة سميرة كركر بالنيابة عن زوجها السيد صلاح كركر (يمثله السيد جان دانييل ديشيزيل)
    1. The author of the communication is Mrs. Samira Karker. UN 1- صاحبة هذا البلاغ هي السيدة سميرة كركر.
    36. It would be greatly appreciated if two copies of each such document could be forwarded to Samira Loschiavo, Documents Submission Officer. UN 36 - ويرجى أن يتسنى تقديم نسختين من كل وثيقة من تلك الوثائق إلى سميرة لوشيافو، موظفة تقديم الوثائق.
    He had already described reforms in the judiciary and police, the establishment of new immigration centres and the reaction to the tragic incident of Ms. Semira Adamu's death. UN وقال إنه سبق له أن قدم وصفا للاصلاحات في السلطة القضائية والشرطة، وإنشاء مراكز جديدة للهجرة، وردود الفعل تجاه الحادث المأساوي الذي راحت ضحيته السيدة سميرة آدامو.
    The following Bloc members attended: Mr. Omar Abdul Raziq, Mr. Nasir Abdul Jawad, Mr. Mahmud Muslih, Ms. Muna Mansur, Ms. Samirah al-Halayqah, Mr. Hassan al-Burini and Mr. Abdul Rahman Zaydan. UN حضر اللقاء عن الكتلة كل من: الدكتور عمر عبد الرازق، السيد ناصر عبد الجواد، السيد محمود مصلح، السيدة منى منصور، السيدة سميرة الحلايقة، السيد حسن البوريني، والسيد عبد الرحمن زيدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus