The Labour Law of Liberia states that the Minimum wage in the Country is 25 cents per hour. | UN | ينص قانون العمل في ليبريا على أن الحد الأدنى للأجور في البلد هو 25 سنتا للساعة. |
It is estimated that the cost of mine clearance using dogs may amount to only 25 cents per square metre. | UN | وتشير التقديرات إلى أن تكلفة إزالة اﻷلغام بالاستعانة بالكلاب قد تصل إلى ٢٥ سنتا فقط لكل متر مربع. |
10,000 litres per hour at 30 cents per litre for 80 hours. | UN | ٠٠٠ ١٠ لتر للساعة بسعر ٣٠ سنتا للتر لمدة ٨٠ ساعة |
Average monthly consumption of 81,312 litres at 35 cents per litre Sewage | UN | يبلغ متوسط الاستهلاك الشهري 312 81 لترا بواقع 35 سنتا للتر |
800 litres per hour at 40 cents per litre for 35 hours | UN | 800 لتر لكل ساعة بسعر 40 سنتا للتر لمدة 35 ساعة |
However, there was still a shortage of cash available to settle debts as there were only 74 cents available for every dollar of liability. | UN | بيد أنه ما زال ثمة نقص في النقدية المتاحة لتسوية الديون، حيث لا يتوفر منها سوى 74 سنتا لكل دولار من الخصوم. |
For fifty cents, she would summon dead family members. | Open Subtitles | بخمسين سنتا كانت لتستدعي أحد أفراد اسرتها الميتة |
It has been established that, for every dollar spent on arms in developing countries, domestic investment decreases by 25 cents. | UN | وثبت أن الاستثمار المحلي ينخفض بمقدار 25 سنتا مقابل كل دولار ينفق على التسلح في البلدان النامية. |
In 2007, women had earned 84 cents per hour for every dollar earned by men. | UN | وفي عام 2007، حصلت المرأة على 84 سنتا في الساعة الواحدة مقابل كل دولار حصل عليه الرجل. |
Average consumption among poor people in sub-Saharan Africa stood at a meager 70 cents a day in 2005. | UN | ولم يتجاوز متوسط الاستهلاك اليومي للفقراء في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى مبلغا ضئيلا قدره 70 سنتا في عام 2005. |
The average income of the poor for the continent as a whole is only 83 cents per person per day. | UN | ومتوسط دخل الفقراء في القارة ككل لا يتجاوز 83 سنتا للشخص في اليوم. |
Calculations take into account an increase in the cost of petrol from 25 cents to 35 cents per litre. | UN | وروعي في حساب التكاليف ارتفاع تكلفة البترول من 25 إلى 35 سنتا للتر الواحد. |
250 litres per month at 35 cents per litre for 134 vehicles | UN | 250 لترا شهريا لكل مركبة من المركبات البالغ عددها 134 بواقع 35 سنتا للتر |
300 litres per month at 35 cents per litre for 42 vehicles | UN | 300 لتر شهريا لكل مركبة من المركبات البالغ عددها 42 بواقع 35 سنتا للتر |
120 litres per hour at 40 cents per litre for 35 hours | UN | 120 لترا لكل ساعة بسعر 40 سنتا لمدة 35 ساعة |
4 000 litres per hour at 40 cents per litre for 50 hours | UN | بمعدل 000 4 لتر في الساعة بسعر 40 سنتا للتر لمدة 50 ساعة |
In Italy, where the sales price is similar, the farmer is paid 48 cents. | UN | وفي إيطاليا، التي سعر البيع فيها مماثل، يُدفع للمزارع 48 سنتا. |
825 litres per hour at 24 cents per litre. | UN | ٨٢٥ لترا في الساعة بسعر ٢٤ سنتا للتر. |
155 litres per hour at 24 cents per litre. | UN | ١٥٥ لترا في الساعة بسعر ٢٤ سنتا للتر. |
We've got a house we need to turn around but our guys are busy in Santa Fe Today. | Open Subtitles | لدينا منزل لنصلحه، لكن الشباب مشغولين اليوم في سنتا في |
Extreme poverty stood at an estimated 52 per cent of people surviving on less than $0.50 per person per day. | UN | ويقدر الفقر المدقع بنسبة 52 في المائة لأولئك الذين يعيشون على أقل من 50 سنتا أمريكيا للشخص يوميا. |
Before you spend a dime, let me prove it. | Open Subtitles | قبل ان تنفقي سنتا واحدا, استطيع اثبات هذا |
Earlier in the month, independent radio stations such as Radio Index and Radio senta were closed down by the authorities. | UN | وكانت السلطات قد أغلقت في أوائل الشهر محطتين إذاعيتين مستقلتين هما راديو اندكس وراديو سنتا. |
Chris, if he takes the money, we'll never see a penny of it. | Open Subtitles | كريس،اذا اخذ المال لن نرى سنتا واحدا منه |